置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

尋找你的身影

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
きみを探しに
收錄單曲
初回限定盤

GNCA-0382.jpg

通常盤

GNCA-0383.jpg

收錄專輯
初回限定盤

GNCA-1448.jpg

通常盤

GNCA-1450.jpg

演唱 南條愛乃
B面 そらほしひとつ
作詞 桑島由一
作曲 藤間仁 (Elements Garden)
編曲 藤間仁 (Elements Garden)
時長 3:43
收錄專輯
きみを探しに
東京1/3650
THE MEMORIES APARTMENT -Anime-
東京 1/3650》收錄曲
だいすき
(10)
きみを探しに
(11)
だから、ありがとう
(12)
《THE MEMORIES APARTMENT
-Anime-》收錄曲
黄昏のスタアライト
(3)
きみを探しに
(4)
blessing symphony
(11)
あいしてる

きみを探しに》是TV動畫《灰色的樂園》的ED2,由南條愛乃演唱。

簡介

  • 南條愛乃對這首歌的印象是「很明快、富有透明感」和「感覺閃閃發光、非常美麗」。
  • 有奔馳的氣勢,有女性的柔軟,還有強靭的心,南條希望能強調這首歌全部的元素,在錄音的時候進行了很多調整。
  • 歌詞是從女性的角度寫的,PV也是一個女高中生在奔跑。

歌曲

TV size
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

PV
寬屏模式顯示視頻

PV Making
寬屏模式顯示視頻

演唱會

  • #12 : Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(豐洲)
  • #10: 南條愛乃 LIVE TOUR 2016 "N"(橫濱)
  • #8: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2)
  • #18: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
  • #6: 南條愛乃 Birthday Acoustic Live 2018
  • #4: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)
  • #5: 南條愛乃 Birthday Acoustic Live 2019

  • Animelo Summer Live 2015 -THE GATE-
  • ANIMAX MUSIX 2015 YOKOHAMA
  • ANIMAX MUSIX 2016 YOKOHAMA
  • Lis Ani! LIVE 2017 SUNDAY STAGE
  • NBCUniversal ANIME×MUSIC FESTIVAL~25th ANNIVERSARY~
  • Lis Ani! LIVE 2019 SATURDAY STAGE
  • Anime Expo Lite × Lis Ani! LIVE L.A.
  • Lis Ani! LIVE 2022 SUNDAY STAGE 【混合曲】

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はじめてきみのことをかんがえたよるから
自從第一次腦中開始浮現你的深夜
きみのいない部屋へやは あめなかのお散歩さんぽみたいで
沒有你在的房間 就好比雨中漫步似地寂寞侵襲
不意ふいきたくなる
淚水便不禁泫然欲滴
オルゴールの音色ねいろが かんではえていく
音樂盒繚繞出來的音色 時隱時現亦斷斷續續
出会であいのに もどりたくてわたし
只因盼望 回到彼此相遇之日
ドアをけて はししたよ
於是打開門扉 開始向外奔去
大好だいすきな きみのこと うばわれたくはない
不希望最喜歡的你 某日從我的身邊被奪走
だからわたしつよくなる
因此我要變得更堅強
そろわない足並あしなみで きみをむかえにくんだ
帶着慌忙且凌亂的步調 只為了前去迎接你
オレンジいろ まるそらに あいしてる
於這片橙色的晚霞之中 說出我愛你
しろいシャツについた きみのかおとおくなるまえに……
於身着純白襯衫的你 那香水味尚未遠離之前……
なつこいしくなる きみと花火はなび あそんだ
曾與眷戀着夏日的你 一同玩賞着煙火
ちてく砂時計すなどけい
沙漏正分秒流逝
わかれのは あまりにも唐突とうとつ
別離之日 是如此地措手不及
電話でんわしても 他人たにんみたいで
即便通電話 卻淡陌如外人
大切たいせつおもを うしないたくはない
不希望珍貴的回憶 就此失而不復
勇気ゆうきむねに もど
尋回內心曾遺失的勇氣
かえることはせず きみをさがしにくんだ
如今能義無反顧前進 只為踏上尋找你的旅程
この気持きもとどかなくても あいしてる
即便心意無法傳達 卻依舊深愛着你
きなれたひくいそのこえ わたしんでる
縈繞耳畔的喃喃細語 彷彿在呼喚着我
物語ものがたり何度なんどだって しんじてさえいれば よみがえ
只要願意去相信 彼此的故事 便會再次復甦
ほかだれかじゃなくて きみが必要ひつようだから
你是我的唯一 任何人都無法替代的存在
おな毛布もうふまそう
與你在同一張被褥中醒來
くだるそのまえに きみをきしめたんだ
在彼此凋零散落之前 好想與你緊緊相擁
2人ふたりくちびるうごく あいしてる
深情相吻的唇間 道出愛戀


註釋