任泪流
跳到导航
跳到搜索
君 の笑 い声 今 は遠 く1人 の眠 り冷 たくて まるで夜 の海 恋 はほどけてく あどけなくて終 われない物語 抜 け出 した星 が照 らすこの指先 に君 との想 い 愛 が 咲 き乱 れ花 びらと雨 に 涙 を流 す錆 びた遊園地 ゴンドラ乗 り灰色 の街並 みが夕焼 けに沈 むのを見 てた いつも唇 に残 った 傷跡 舐 め役割 を演 じ 生 きてく答 えのない日々 に膝 を抱 え僕 は先 に大人 になって君 の無邪気 な笑顔 思 い出 す2人 で眺 めた 桜 は今 も咲 き乱 れ この世界 中 は君 への想 い 愛 で溢 れてる痛 みや涙 を 胸 に抱 き寄 せ
涙流るるまま | |
演唱 | 南条爱乃 |
B面 | 新世界 |
作词 | 桑岛由一 |
作曲 | 藤间仁 (Elements Garden) |
编曲 | 藤间仁 (Elements Garden) |
时长 | 3:29 |
收录专辑 | |
《涙流るるまま》 |
“ | 夢の中だけなら | ” |
《涙流るるまま》是剧场版动画《灰色:幻影扳机 THE ANIMATION Stargazer》的ED,由南条爱乃演唱。
简介
- 在南条爱乃看来,歌词描写的是狮子谷桐花和九真城惠等人眼中的有泉志保,饱含了对死去之人的思念。南条认为这首歌甚至超过了《サヨナラの惑星》,是个人solo歌曲中最悲伤的一首。
- 叙事性的PV也与歌词有着密切的联系。由于观星者
有泉志保( )反过来念就是“星( )”,南条把歌词中的“星”作为PV的第一个关键字,南条希望通过PV中随处可见的星星,传达出“无论我去到哪里,都与你紧密相连”。同时南条也把歌词中的“桜”作为关键字,在PV中穿上了以前没有穿过的粉色衣服。
歌曲
- 完整版
宽屏模式显示视频
- PV
宽屏模式显示视频
- PV Making
宽屏模式显示视频
演唱会
- #7: 南條愛乃 Orchestra Concert 『花奏歌~Kanade Uta~』 昼公演
- #7: 南條愛乃 Orchestra Concert 『花奏歌~Kanade Uta~』 夜公演
- Lis Ani! LIVE 2021 SUNDAY STAGE
- ANIMAX MUSIX 2021 ONLINE
- Lis Ani! LIVE 2022 SUNDAY STAGE 【混合曲】
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
你的笑声 已然远去
独自一人的沉睡竟是如此寒冷 宛如深夜的海水
恋意缓缓溢出 那样天真无邪
あの帰 り道 僕 は 君 の影 手 を振 って
那条归还之路 我向你的背影 挥手道别
从无法终结的物语中 抽身而出
星光点亮了指尖
与你的回忆 爱意 肆意绽放
与落花相伴的雨水中 泪水滑落
いつか届 くかな
会有一天能传达到吗
また会 える 夢見 ているなら
定能再次相遇 如果还这样梦想着的话
锈迹斑斑的游乐园 乘坐着缆车
灰色的街道
一直以来看着夕阳的沉落
舔舐残留在唇上的伤口
扮演自己地活着
在没有答案的日子中环抱双膝
それでも季節 は 静 かに流 れて
即便如此季节 也仍旧静静流逝
由我先成为大人
回想起你那天真无邪的笑容
两人一起眺望的樱花如今仍旧
肆意绽放 在这个世界中
对你的思念 爱意满溢而出
将痛苦与眼泪 紧紧拥于怀中
いつか届 くはず
一定会在某天传达到的
また会 える 夢見 ているなら 夢 の中 だけなら
定能再次相遇 如果还这样梦想着的话 仅是在梦中的话
|
注释
- 歌词翻译:榊月星海,来自JolFamily字幕组,仅授权萌娘百科转载,禁止任何形式未经授权的使用。(授权证明)