置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

樱花定时器

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
サクラタイマー
初回限定盘

GNCA-0565.jpg

通常盘

GNCA-0566.jpg

演唱 南条爱乃
A面 サヨナラの惑星
作词 畑亚贵
作曲 增谷贤
编曲 增谷贤
时长 4:05
收录专辑
サヨナラの惑星

サクラタイマー》是南条爱乃的第九张单曲《サヨナラの惑星》的C/W曲。

简介

  • 由于单曲《サヨナラの惑星》在三月发售,南条爱乃希望这首C/W曲能成为一首王道毕业曲。因此南条把自己想加入的一些主题或者词汇告诉了作词的畑亚贵,希望能让毕业季的学生们还有将要毕业的人们听到后都会想要哭出来,成年人们听到之后也希望能勾起他们的回忆。
  • 专辑《Acoustic for you.》收录了不插电版本《サクラタイマー》。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

不插电版
宽屏模式显示视频

演唱会

有生之年

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

教室きょうしつへと ったらいいのかもね
或许那时向着教室挥挥手就好了
しないけど
虽然当时没这么做
サクラいたかぜはおんなじかおり あのはる
可是风吹樱花香气依旧 宛如那年春日
ノートいて 頑張がんばったになって
写着笔记 觉得自己很努力
あとはぼんやりしてたっけ
然而接着就只是发呆了
びたかみ びた ちいさくなるカバン
头发变长 身体长高 背包愈发显小
おもがクルクルとまわ
回忆之轮不停旋转
こころにしまってある
思念从心中不断被甩走
わかってる でもそら見上みあげたら
我是明白的啊 可是每当我仰望天空
ときながれ めたくなるの
就想让时光停止流转
まらないってね っていても
虽然我知道时光无法停驻
もうないとおもえば なんかさびしい
一想到再也不用穿制服了 就觉得好寂寞啊
制服せいふく文句もんくばっかりってたよ
明明曾经对着制服总是发牢骚
さむいし 可愛かわいくないし
不保暖啊 不可爱啊
体育館たいいくかんの ほこりっぽいカーテンは
体育馆里那满是灰尘的帷幕
何人なんにん見送みおくってきたんだろう
已经目送了多少人毕业离去了呢
ずっとかえして あたらしい季節きせつ
周而复始 不断迎来新的季节
黒板こくばんへとイタズラでえが
就像那恶作剧时在黑板上画着的
似顔絵にがおえされるように
肖像画被擦掉一样
ここにいた記憶きおくうすれてくの?
现今的记忆会不会也渐渐消散呢?
いまの気持きものこしておきたい
想留下现在的感受
のこらないかも そういうもの…
不过这种东西 或许留不住吧…
放課後ほうかご部活ぶかつのかけごえ
放学后一边打扫教室
掃除そうじをしながらいてた
一边听社团活动的喧闹声
オレンジにまるまどそとから
从那被晚霞染红的窗外
ってるこえいてた
传来了熟悉的声音
おもがクルクルとまわ
回忆之轮不停旋转
こころにしまってある
思念从心中不断被甩走
わかってる でもそら見上みあげたら
我是明白的啊 可是每当我仰望天空
ときながれ めたくなるの
就想让时光停止流转
まらないってね っていても
虽然我知道时光无法停驻


注释