有着你微笑的黄昏
跳到导航
跳到搜索
教 えてよ…日常 の騒 がしさと戯 れるけど君 のために強 くなる 今 気付 いた欠片 手放 してしまわないように真実 を知 れば 脆 く崩 れるのだろうそれでもさ… 暮 れる空 に夢見 てる 思 う時 は長 く日常 のすれ違 いで千切 れそうでも今 はただ 追 いかけてるんだ今 はまだ知 らない道 の途中 で 出会 いを繰 り返 す日常 の喧噪 さえ 愛 おしいけど君 の声 が遠 くなる その瞬間 僕 が心 から笑 ってますように…小 さな願 い 強 く結 んで振 り返 る君 が今 …… 笑 った。
君が笑む夕暮れ | ||||
演唱 | 南条爱乃 | |||
B面 | Precious time | |||
作词 | KOTOKO | |||
作曲 | 井内舞子 | |||
编曲 | 井内舞子(原版) / 井内舞子、太田贵之(不插电版) | |||
时长 | 5:24(原版) / 3:19(不插电版) | |||
收录专辑 | ||||
《君が笑む夕暮れ》 《東京 1/3650》 《THE MEMORIES APARTMENT -Anime-》 | ||||
《東京 1/3650》收录曲 | ||||
| ||||
《THE MEMORIES APARTMENT -Anime-》收录曲 | ||||
|
《君が笑む夕暮れ》是TV动画《东京暗鸦》的ED1,由南条爱乃演唱。
简介
- 如同标题那样,这是一首稍微有点悲伤,同时又有一点温暖的叙事曲,被称为“净化之歌”。
- 南条爱乃对这首歌的概括是“在暖橙夕阳下,寄付思念,注视着他的背姿,不率真的我也想要让你知道‘想和你在一起!啊…有点悲伤呢,但还是喜欢你’”。
- 歌词的第一人称是“僕”,这指的并不是男孩子,而是以“僕”自称的动画女主之一北斗。
- 南条以往录制一首歌曲需要花3个小时左右的时间,而这首歌作为个人的第一张solo单曲的主打歌,南条坚持“如果我发现有不满意的地方,而没去重录的话,我会后悔的”,最终花了8个小时才录完这首歌。
- 由于人们对南条在fripSide的印象太强烈了,南条在工作中也基本很少被安排去唱这种很自然的歌曲,因此这首歌是南条一边探索着一边录的。
- 与fripSide“大多都是在很恶劣的环境中”拍摄的PV不同,南条强调这是非常“平静”的一次PV。PV的拍摄充分运用了光线,氛围非常自然,摄影现场布置得很柔和,几乎令南条快睡着了。
- 被用作南条爱乃的电视节目《南条一间》的ED2。
- 单曲《君が笑む夕暮れ》收录了不插电版本《君が笑む夕暮れ 〜Acoustic Ver.〜》。
- 专辑《Acoustic for you.》收录了不插电版本《君が笑む夕暮れ》。
歌曲
- TV
宽屏模式显示视频
- 完整版
宽屏模式显示视频
- PV
宽屏模式显示视频
- PV Making
宽屏模式显示视频
- 君が笑む夕暮れ 〜Acoustic Ver.〜
宽屏模式显示视频
- 现场版
宽屏模式显示视频
- 不插电版
宽屏模式显示视频
演唱会
- # 7: 南條愛乃 Birthday Eve acoustic live event
- #ミンナとつながる365日×???(丰洲) 8: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650
- # 8: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
- #21: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(静岡)
- # 6: 南條愛乃 Birthday Acoustic Live 2019
- ANIMAX MUSIX 2013
- Animelo Summer Live 2014 -ONENESS-
- ANIMAX MUSIX 2015 【不插电版】
- TikTok LIVE:ANIMAX MUSIX Artist SP Vol.1
- Lis Ani! LIVE 2022 SUNDAY STAGE
- ANIMAX MUSIX 2022 Part1
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
もう、この季節 も終 わりだね…と 君 がふいにつぶやく
这个季节,已经走向结束了吧…你忽然间如此轻声感叹道
ああ…何気 なくて 優 しすぎるから 奥歯 かんだ
啊啊…不经意的细语 太过于温柔 令我紧咬了双唇
ねえ、繋 がりとか運命 とか そんなものを 捨 てたら
呐呐,羁绊或是命运之类的 如果舍弃掉这些东西的话
もっと自由 に この空 飛 べるのかな?
就能变得更自由 翱翔于顶上天空吗?
告诉我吧…
いつか交 わした約束 目指 す場所 は高 く
曾几何时允下的诺言 目的地是如此高远
即便那只是日常的玩笑或捉弄
为了你要变得坚强 如今察觉到往日的点滴记忆
但愿永远都不要松手和放弃
だけど今 は こっち見 ないで 濡 れた頬 夕日 が乾 かすまで
只是现在 请不要看向我这里 待湿红面颊 让夕阳拭干为止
もう放 っといて…と強 がるのは 君 の悪 い癖 だね
不要再担心我了…如此逞强的话 是你的 坏习惯吧
そう言 って肩 を 小突 いた笑顔 に 瞳 伏 せた
说着说着便被你拍了下肩 带着笑容闭上双眼
ねえ、僕 が書 いたあらすじなど 子供 過 ぎて ちっぽけで
呐呐,我曾经描绘的未来蓝图 太过于幼稚 更微不足道
一旦知晓了真实 就会轻易地瓦解吧
尽管如此也…
落日余晖中望向梦想 久久陷入深思
因日常的陌路疏途而感到椎心刺骨
-君 はもっと強 くなる-風 に乗 る言霊
你将会变得更坚强 乘风漂流的言灵
如今只是 拼命地不断在追寻
だけど今日 は 少 し寒 くて 繋 いだ君 の手 解 けないよ…
只不过今日 稍显更加寒冷 请别放开 与你紧牵着的手…
如今依旧
踏在未知的道路之上 重复操着悲欢离合
就连日常的喧嚣 都在深深怜惜
然而当你的声音远去 那个瞬间 但愿我能打从心底笑颜相对…
微小的愿望 坚实地繫上
いつも通 り横顔 を 見 ていた…
始终如一地 注视着你的侧脸…
回首时你正…… 绽放出笑容
|
注释
- 歌词翻译:哈吉bye、skzzy00