置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

人生マタタビ

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

萌薇头像.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
人生マタタビ
人生木天蓼
人生木天蓼1.jpg
Illustration by のう
演唱 ちくわ
作词 かいりきベア
作曲 かいりきベア
编曲 かいりきベア
混音 かいりきベア&ゆーき
曲绘 のう

人生マタタビ》(人生木天蓼)是VTuberちくわ演唱的歌曲,由VOCALOID职人かいりきベア作曲编曲。

简介

本曲为ちくわ的三万粉丝纪念曲。[1],于2019年12月15日投稿至YouTube,于2019年12月21日投稿至Bilibili

ちくわ在投稿时,写了一段非常长的投稿文。其内容如下:

ちくわ投稿文(中文)

㊗三万人突破纪念???? 竹轮第一首原创曲 「人生木天蓼」

这次竟然喵...!!! 竹轮最喜欢的ボカロP的怪力熊亲自为我作曲!

为了让竹轮部的各位都能开心地享受这次的曲子, 这次的歌词和曲调... 一边回应竹轮的要求仔细地作词作曲了! 在可爱中也既有帅气也有像宇宙空间一样的竹轮感觉表现出来了,这其中也有竹轮最喜欢的怪力熊的特点...???? 变成了电子音一样的轻快节奏,非常可爱的曲子????????

非常喜欢的乐句 「竹轮的歌碳 竹轮碳的 竹 竹啾」 游戏实况中若无其事地唱的乐句现在变成了歌词 一直看着竹轮的至今为止的视频,能让怪力熊亲自作曲真的是很幸运... 像这样的一首从细微的部分开始,充满着许多竹轮的要素的人生木天蓼的曲子????

然后视频中的好看的插画是「のう」桑为我画的

说起怪力熊的话のう桑也...! ????能看到那么憧憬的のう桑为我画的竹轮喵 我的喵生也无悔了喵☄️

不停变化的表情,猫玩偶还有竹轮火箭...✨ 零散各处的喵星要素的视频也希望注目一下喵????????

倾注了许多美妙的想法的三万人突破纪念曲! 怪力熊桑,のう桑, 不管怎样托竹轮部的大家的福,能将这么美妙的曲子传递给大家,我真的是宇宙第一幸福的猫????

真的,真的非常感谢大家 向各位倾注满满的感谢...????

本曲由怪力熊负责作词·作曲·编曲但是由于曲绘背景中的飞碟和可爱的编曲风格(外加编曲中的电子音)而被调侃为和另一位P主ナユタン星人相似

ちくわ在演唱本曲时,演唱主歌时用的是非常可爱的萝莉声线,在副歌时声线突然一转变成御姐音,显示出了其声线变化多端和演唱技巧的高超。

歌曲

MV

宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

  • 翻译:冥辰[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

遥か彼方な ちゅちゅー宇宙の果て
遥远的彼方 啾啾 是宇宙的尽头
この地この後 舞いママイ降りた
到达这片土地后 舞动着飞降下来
ニャニャンと!
喵喵着!
ニャニャンと!
喵喵着!
知的トキメキ ココ掘れニャンニャン
理性悸动着 在这边挖掘吧喵喵
猫かハタマタ ちゅちゅー宇宙人か
是猫咪 还是啾啾宇宙人
この身この後 みんにゃの前
在身边 你们的面前
ドキッと!
震惊到!
ドキッと!
震惊到!
知的トドロキ ゴロゴロニャンニャン
理性轰响着 就这样滚来滚去喵喵
ワレワレハ ワレワレハ
我等可是 我等可是
ニャン ニャンコ 星人ダ
喵喵星人是也
ねえもっと こっち来て
喂 更多地看着这边
ちくわと一緒 遊びましょ
和竹轮猫一起 来玩吧
ねえもっと くっついて
喂 更多地黏在一起
ちくわ部 集合 1 2 3
竹轮猫部 集合 1 2 3
私だけ 私だけ 私だけを見ててよ
只看我 只看我 只看着我一个人啊
ねえ?好き?嫌い?好き?
呐?喜欢?讨厌?喜欢?
変わんない愛で 貫いて
用永恒不变的爱 贯穿我啊
側にいて 側にいて 側にいて離れないで
在我身边 在我身边 留在我身边别在离开
ちくわの うったん ちっくんのん
竹轮猫的 讴歌啊 竹轮的
ちーあ ちっちっちゅ
啾呀啾啾啾
アマタ ハタマタ ちゅちゅー宙に浮く
无限的可能性 在啾啾宇宙漂浮
銀河彼方の にゃーにゃにゃんこ星
银河对面的喵喵人星
ふわっと!
轻飘飘!
ふわっと!
轻飘飘!
ステキ トキメキ ココ掘れニャンニャン
真棒啊 心跳不已 在这边挖掘吧喵喵
嘘か真か ちゅちゅー宇宙人か
是真是假 啾啾的和宇宙人
その身その後にみんにゃの前
在身边 你们的面前
ドキッと!
震惊到!
ドキッと!
震惊到!
ミタビこの度 ゴロゴロニャンニャン
在这又一次 就这样滚来滚去喵喵
人生はマタタビだ
人生可是木天蓼啊
ワレワレハ ワレワレハ
我等可是 我等可是
ニャン ニャンコ 星人ダ
喵喵星人是也
「って言えって言われました…」
「明明都已经这样说了…」
ねえもっと こっち来て
喂 更多地看着这边
ちくわと一緒 遊びましょ
和竹轮猫一起 来玩吧
ねえもっと ひっついて
喂 更多地黏在一起
ちくわ部 集合 1 2 3
竹轮猫部 集合 1 2 3
私だけ 私だけ 私だけを見ててよ
只看我 只看我 只看着我一个人啊
ねえ?好き?嫌い?好き?
呐?喜欢?讨厌?喜欢?
止まんない愛で 貫いて
用不会停止的爱 贯穿我啊
側にいて 側にいて 側にいて離れないで
在我身边 在我身边 留在我身边别在离开
ちくわの うったん ちっくんのん
竹轮猫的 讴歌啊 竹轮的
ちーあ ちっちっちゅ
啾呀啾啾啾
ちくわの うったん ちっくんのん
竹轮猫的 讴歌啊 竹轮的
ちーあちっちっちゅ
啾呀啾啾啾

注释及外部链接