<span lang="ja">オフトゥン</span>
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
オフトゥン Often |
于2019年1月18日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
傘村トータ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 自分にも他人にも 優しく生きたい 自己也好他人也好 都想温柔地活下去 |
” |
——傘村トータ投稿文 |
《オフトゥン》(Often)是傘村トータ于2019年1月18日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《素敵な大人になる方法 2》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:越来越小的圈[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
休みましょうか、ちょっとここらで
要休息一下吗? 就先到这里吧
泣いてることにも気づいてないでしょう
都没有注意到自己是在哭泣吧
誰も抱きしめてくれないなら
如果谁都不来拥抱你的话
私が抱きしめてもいいですか
那样可以让我来拥抱你吗
欲しい言葉はかけてもらえなくて
想要听到的话语都没人说给我听
要らないもの ばっかり持たされる
得到的尽是些不想要的东西
荷物のおろし方さえ知らないから
连放下负担的方法也不知道
だめだよ 潰れてしまわないで
不行的哟 不能这样就崩溃了
あったかくして ゆっくりおやすみ
就这样温暖的缓缓睡去吧
大丈夫だよ 私は知ってる
不要紧的哦 我是知道的
あなたがこんなに頑張ってること
你是如此努力着的这件事
今は力抜いていいよ
现在都可以放下了
いい夢見てね
做个好梦吧
休みましょうか、ちょっとここらで
要休息一下吗? 就先到这里吧
疲れてることにも気づいてないでしょう
都没有注意到自己已经很累了吧
誰もあなたに優しくしないなら
如果谁都不来温柔待你的话
私があなたを守るから
我会在这里好好照顾你的
もがくほど上手くいかなくなって
如果非要竭力挣扎着去做好一件事的话
見えてたものも見えなくなる
就会连平时显而易见的事物也变得模糊不清
悲鳴の出し方さえ知らないから
连呐喊的声音都不知道该如何发出
だぬだよ 一人にならないで
不行的哦 不要自己一个人去对抗这一切
あったかくして ゆっくりおやすみ
就这样温暖的 缓缓睡去吧
大丈夫じゃないことも私は知ってるけれど
虽然也知道并不是所有的事物都会安然如故 但是
頑張らないことをあなたが許せいなら
如果你不能原谅那个不努力的自己
私が赦します
就让我来宽恕你
だからもういいよ
做到的这些已经足够了哟
あったかくして ゆっくりおやすみ
就这样温暖的缓缓睡去吧
大丈夫だよ 私は知ってる
不要紧的 我是知道的
あなたがこんなに頑張ってること
你是如此的努力着的这件事
今は力抜いていいよ
现在都可以放下了
いい夢見てね
做一个好梦吧
あったかくして ゆっくりおやすみ
就这样温暖的缓缓睡去吧
大丈夫だよ 私といようよ
不要紧的 有我和你在一起
あなたが一生懸命 生きてることを
你是如此拼命的 生活到今天这件事
私は知ってるよ
我是知道的哟
ちゃんと見てるよ
都好好的看到了哟
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自b站评论区。