<span lang="ja">ありがとう</span>
跳到导航
跳到搜索
絵:ふっちゃん |
歌曲名称 |
ありがとう 谢谢你 |
于2018年11月14日投稿至niconico,再生数为 -- ; 同日投稿至YouTube,再生数为 -- ; 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
結月ゆかり |
P主 |
傘村トータ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 素直になれない。
无法坦率起来。 |
” |
《ありがとう》(谢谢你)是傘村トータ于2018年11月14日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由結月ゆかり演唱。收录于专辑《歩き出すのだ、傘がなくとも。》
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一人で強く生きようと
想要一个人坚强活下去
思ったのはいつだっけ
是从什么时候开始的呢
まわりを頼るのをやめた
放弃了去依赖周围的人
それはいつからだっけ
是从什么时候开始的呢
結局人を信じると私が苦しくなるんだと
结果由于醒悟了要是相信别人
悟ったように人を諦めたのは
我自己就会痛苦起来所以放弃了别人
いつからだっけ
是从什么时候开始的呢
あなたの言葉が優しすぎて
你的话语太过温柔
久しぶりに人前で泣いた
我久违地在众人面前落了泪
心に踏み込んでこられても
即使你已踏入我的心中
今更甘え方なんて思い出せないよ
事到如今我也想不出什么撒娇的方法啊
わかってくれなくていい
不明白我也好
信じてくれなくていい
不相信我也好
私のことを考えて心を痛めなくていい
不为我考虑而痛心也好
守ってくれなくていい
不守护我也好
支えてくれなくていい
不支持我也好
私の心に寄り添って
依偎在我心上
あなたが泣かなくていい
你不哭泣也好
一人で頑張るしかないと
感觉只能去一个人努力
思ったのはいつだっけ
是从什么时候开始的呢
まわりに心配をかけないと
决定了不要给周围人添麻烦
決めたのはいつだっけ
是从什么时候开始的呢
結局人に寄りかかると
结果由于醒悟了依赖了别人时
人を苦しめてしまうんだと
还是让人感到了痛苦
悟ったように悲しくなったのは
而悲伤起来
いつのことだっけ
是从什么时候开始的呢
あなたの言葉が温かすぎて
你的话语太过温暖
久しぶりに思いっきり泣いた
我久违地尽情大哭了一场
心に踏み込んでこられても
即使你已踏入我的心中
今更この癖は簡単に直らないよ
事到如今这习惯已没法那么简单改变了啊
ほんとは ほんとは ほんとの ほんとは
说真的 说真的 说真的 说真的
少しだけ 少しだけ 嬉しかった
我真的有些 真的有些 高兴啊
うまく言えなくてごめん
没法很好说出来真的很抱歉
泣いちゃってごめん
哭出来了真的很抱歉
素直にありがとうって言えなくてごめん
没法坦率说出谢谢你真的很抱歉
わかってくれなくていい
不明白我也好
信じてくれなくていい
不相信我也好
私のことを考えて心を痛めなくていい
不为我考虑而痛心也好
守ってくれなくていい
不守护我也好
支えてくれなくていい
不支持我也好
私の心に寄り添って
依偎在我心上
あなたが泣かなくていい
你不哭泣也好
ほんとは ほんとは ほんとの ほんとは
说真的 说真的 说真的 说真的
少しだけ 少しだけ 嬉しかった
我真的有些 真的有些 高兴啊
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自b站评论区。