置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">月に花咲け 夜に歌え</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


月下花开夜笙歌.jpeg
Illustration by こまに
歌曲名称
月に花咲け 夜に歌え
月下花开夜笙歌
于2019年8月19日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
猫村いろは
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
もう会えないのね
已经再也见不了面了吧

月に花咲け 夜に歌え》(月下花开夜笙歌)是傘村トータ于2019年8月19日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由猫村いろは演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:神隐雪糕猫太郎[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

はるかわいかけて
春天时在河川之上
ほろり ふえは ふらり おとひろ
微微地 笛声 轻轻地 传开
なつくもりかかり
夏天时钩挂着白云(的草船)
するり くさふね
静静地 草船飘过
とおくをわたす そのひとみ
遥望着远方 你的眼瞳中
うつひかりまばゆいことよ
反映着闪耀的光呢
とどかぬふみを とどけておくれ
请帮我送达这份传达不到的书文
あまかおりをせて
乘着这香甜的气息
明日あすつきあかるいでしょう
明天的月亮也会很明亮吧
わたしはここできています
我此时此刻正在此活着
つきはなうた
月下繁花 夜中歌舞
あなた ねえどうか しあわせで
只愿 无论如何 你能幸福
あきゆうあお
秋天时仰望着落日
はらり なみだ そろり かげ
悄然落下(的) 眼泪 滑落在 影子中
ふゆしもみしめて
冬天时踏过霜冰
さらり わららを
看见 爽快地笑着的父子
とおゆめいまちかくに
曾遥远的梦想如今越来越近
ちかあいいまとおくに
曾亲密的爱情如今越来越远
とどかぬふみを とどけておくれ
请帮我送达这份传达不到的书文
このあまさをれて
连带上这份甘甜(天真)
明日あす地球ほしえるでしょうか
明天还能看到星星(地球)吗
わたしはここできています
我此时此刻正在此活着
つきにはなさうた
为月动情 为世而歌
あなた ねえどうか お元気げんき
只愿 无论如何 你能健康
明日あすつきあかるいでしょう
明天的月亮也会很明亮吧
あなたはどこできていますか
你会在哪里活着呢
つきはなうた
为月下的落花而泣 为黑夜而歌唱
あなた ねえどうか まよわずに
只愿 无论如何 你不迷路
明日あすつきあかるいでしょう
明天的月亮也会很明亮吧
わたしはここできています
我此时此刻正在此活着
つきはなうた
月下繁花 夜中歌舞
あなた ねえどうか しあわせで
只愿 无论如何 你能幸福
あなた ねえどうか しあわせで
只愿 无论如何 你能幸福

注释与外部链接

  1. 翻译摘自B站评论区。