置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

少女橡皮擦

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


File:少女ケシゴム(sm22542108).jpg
PV截图
歌曲名称
少女ケシゴム
少女橡皮擦、少女消除胶
于2013年12月27日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来·GUMI
P主
MARETU
链接
Nicovideo 

少女ケシゴム》(少女橡皮擦)是MARETU于2013年12月27日投稿至niconico的原创VOCALOID日文曲。演唱者为初音未来GUMI

该曲是MARETU首次主要使用GUMI作为主唱之一的合唱曲目。

PV曲绘是两个圆圈两个叉(○×○×)组成,又可看作两个女性符号“♀”。故本曲其实是隐含意义的百合曲。

本曲曾造成一定争议,原因是曲风略像wowaka的作品(与抄袭/撞曲/融梗无关),但事实上是MARETU的致敬作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 初音未来 GUMI 合唱

Music & Lyrics by MARETU
翻译:kyroslee[1]
いかけたり いそびれたり。
时而欲言又止,时而没能说出口
依然いぜん 空回からまわりのながめを、
依然 摆出一脸,
気付きづかないようなかおでふたり。
没察觉到一切都是白忙一场的样子。
まって、らんりばっかり…
常时,装作懞然不知...
けたり かしたり。
时而理屈,时而反辩。
俄然がぜん からまる評議ひょうぎ連鎖れんさを、
忽然 将纠缠不清的讨论的连锁,
まわしてはキミのとなり 
拉着东奔西走在你的身旁
不格好ぶかっこういつくばってさ…!
难看地拜倒地上啊...!
何時いつからか のべつ幕無まくなしに、
从何时起呢 连绵不绝地
どなりつづけるちいさな心臓しんぞう
不断怒骂的小小心脏
「もう、やすみたい。」こわれるまえに、
在说着「已经,想要休息了。」那般坏掉之前,
モツレってうれなみだ
互相纠缠一起的喜极而泣!
常識的じょうしきてき”なくくりつけに、
在名为「常识」的束缚之中,
不満ふまんぶつけるちいさな抵抗ていこう
发泄不满的小小抵抗。
「はい、そうだね。」みとめるまえに、
在说着「好的,是这样啊。」那般承认之前,
…さっさと尻尾しっぽいてげようか?
...赶快卷起尾巴逃走吧?
またまって、
又再止步,
わからなくなって、
变得不懂,
「ざまあみろ」だって。
「活该」。
えげつない世界せかいだ 
真是个无情的世界
あー!
啊-!
八方塞はっぽうふさがりの構図こうず 
走投无路的计划
相当そうとうきらってるご様子ようす
相当讨厌的样子
たえ間無まないフラッシュ ほら拍手はくしゅみたいだ、馬鹿ばかみたいだね…
未曾间绝的闪光灯 来吧就像拍手那样呢,就像个笨蛋那样对吧...
まえしろった、
在眼前涂满纯白
はかな被愛妄想ひあいもうそうと!
此为「飘渺的被爱忘想」!
イケナイことをしよう…?
来做些不被允许的事吧...?
えたり かえしたり。
时而食言,时而顶嘴。
果然かぜん つめたくこおったながれをたしかめた足場あしばからふたり、
果然 弄清了冷冻得结冰的水流而作立足点的两人,
ちかった将来しょうらいがっかり…
对彼此誓约的将来心灰意冷...
散々さんざんしばってはまたほどき、
凌乱地缚起然后又再解开,
何処どこにでもある抗議こうぎ延長えんちょう
不论在何处亦是某抗议的延长。
「いや、それはね…。」口出くちだまえに 
「不对,那个是呢...。」那样说出口前
…ちょっとは約束やくそくまもろうか?
...先去遵守诺言好吗?
空振からぶりの観点かんてん 
无意义的观点
見逃みのがしの接点せってん
看漏了的触点
りろ」だって!?
「跳下来吧」!?
デタラメな世界せかいだ 
真是荒唐的世界呢
あああああああ
啊啊啊啊啊啊
曖昧あいまい勝手かって理由りゆうと 
暧昧而自说自话的理由
「まってました!」のショウタイム
还有「久等了!」的show time
たえ間無まないフラッシュ ほら拍手はくしゅみたいだ、馬鹿ばかみたいだね…
未曾间绝的闪光灯 来吧就像拍手那样呢,就像个笨蛋那样对吧...
おもわってしまうんだ。
回忆终止了呢。
はじんでっちゃうまえに、最期さいごのキスをして…?」
「在一切破灭之前,来个最后的亲吻吧...?」
なが自由じゆう あま悲痛ひつう
<永久的自由><甜密的悲痛>
もとっては 表立おもてだっては
<互相渴求><显露而出>
あいこいだ ああだこうだ
<是爱是恋><如其如这>
かなわぬゆめを 
<<对无法现实的梦>>
みたり ふたり いだき すがり
<俩人 同望><紧抱 依随>
わらないまま わからないまま
<仍旧没有改变><仍旧没有理解>
つかてた
<<筋疲力尽>>
言葉ことばげて 
投出语句
“きらい”をけて
避免「讨厌」
まぶたじて 
紧闭眼睑
笑顔えがお真似まね
装出笑容
言葉ことばえて 
代替言语
こころをけて
挖空内心
未来みらいを、あえて地獄じごくえて
将未来,强行改变成地狱
勘違かんちがさがしの光景こうけい 
探找误会的光景
どうにもがたいようで
怎亦难耐般
たりばったりではダメみたいだ、ダメみたいだね…
在道路尽头倒下彷似已经不行了的,彷似已经不行了呢...
愛情あいじょうってしまうんだ。
感情离去了呢
した”感情論かんじょうろん”を 
将掏出的「感性」
最後さいごかせて…!
在最后告诉我听吧...!
八方塞はっぽうふさがりの構図こうず 
走投无路的计划
とことんきらってるご様子ようす
讨厌到底的样子
間無まないフラッシュ ほら拍手はくしゅみたいだ、馬鹿ばかみたいだね…
未曾间绝的闪光灯 来吧就像拍手那样呢,就像个笨蛋那样对吧...
網膜もうまくくろいて、
将视网膜烙上一片漆黑,
シアワセな脳内環境のうないかんきょう
幸福的脑内环境!
散々さんざんすれちがった 
彻底不合
感覚かんかくさばくような
有如整理感觉似的
さかさまの景色けしきは、
颠倒的景色如此,

注释