置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

空白旋律

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
CeVIO.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺CeVIO传说曲称号。


空白旋律.png
illustration by すたじお:ほねかるば→
歌曲名称
空っぽのメロディー
空白旋律
于2021年12月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
可不
P主
うみくん
链接
Nicovideo  YouTube 
優しさを知らなければ、それが優しさだと気づけない。
不知道温柔的话,就无法意识到这就是温柔。
——うみくん投稿文

空っぽのメロディー》是うみくん于2021年12月10日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。

本曲是うみくん的第3作,也是其第1首传说曲,收录于P主的个人专辑《空っぽのメロディー》及《君が生きた夏》中。

词曲 うみくん
编曲 Toshihiro
插画
视频
すたじお:ほねかるば→
混音
母带
shinsaku takane
演唱 可不

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夜が嫌いだ 世界に私だけみたい
我讨厌世界啊 就好像世界里只剩下我一人
朝が嫌いだ 淀んだ私は 馬鹿みたい
我讨厌早晨啊 停滞不前的我 十分愚蠢啊
悲しく生きても 強く生きても
无论是悲伤地活著 坚强地活著
忙しく生きても 紛らわせることはできなかった
还是忙碌地活著 也无法做到敷衍一切
誰かが描いた 夢は奪われ ぐちゃぐちゃになり 丸め捨てられ
某人描绘而出的 梦想被夺走 变得乱七八糟 被揉成一团丢弃
拾ってくれたの優しい人ね
愿意捡起来的温柔的人啊
だけど遅いよ そっと広げたキャンパスはしわくちゃで
但是太迟了啊 静静地张开的画布充满皱痕
元にはもう戻れない
已经无法回到原来的样子
「生きろ」「生きろ」「生きろ」言って 無責任だよ
说出「活下去」「活下去」「活下去」 毫无责任啊
「死ぬな」「死ぬな」「死ぬな」だって 今更なんだよ
「别死啊」「别死啊」「别死啊」 已经太迟了啊
大きすぎる正義は 兼ねるどころか全て奪い去った
过于伟大的正义 不但没能兼顾 反而夺走了一切
「誰」も「彼」もきっと 空っぽのメロディー
「其他人」也好「他」也好 一定都是空虚的旋律
今に零れそうな 綺麗な命のグラスを
如今快要掉落的 漂亮的生命玻璃
支え続けてく義務なんて誰にもない そうでしょ
没有人存在著持续支撑著的义务 是这样子对吧
もしそうやって想える人がいるなら とても羨ましいな
如果有这么思考的人存在的话 让我十分羡慕啊
人はそれを「愛」と呼んだりするかな
人是否会将那称之为「爱」呢
最後の言葉選びたくても もはや「誰に」「何のために」
即使想要选择最后的话语 或许会说出「为了谁」「为了什么」
言ってるかも分かんないや「ごめんなさい」
这种话呢 「对不起」
「生きろ」「生きろ」「生きろ」言って 無責任だよ
说出「活下去」「活下去」「活下去」 毫无责任啊
「死ぬな」「死ぬな」「死ぬな」だって 今更なんだよ
「别死啊」「别死啊」「别死啊」 已经太迟了啊
大きすぎる正義は 兼ねるどころか全て奪い去った
过于伟大的正义 不但没能兼顾 反而夺走了一切
「誰」も「彼」もきっと 空っぽのメロディー
「其他人」也好「他」也好 一定都是空虚的旋律
愛は 優しさは ねぇどんなだった?どんな形なんだろう
爱情 温柔 呐是怎么样的呢?是怎么样的形状呢


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自巴哈姆特