Packet Hero
跳到导航
跳到搜索
噛 み付 くように触 れ合 って!誰 も信 じない当 ても無 い未来 死 んじゃうまで強 く感 じたいな…ってさあ、張 り裂 ける想 い、恋 と貼 り替 えていけ!素直 には手放 せないんだな。布団 の中 ありったけの鼓動 、今日 もゴミにしていた?本能的 にしくじって!誰 も帰 れない当 てもない未来 泣 いちゃうまで深 く感 じたいな…ってさあ、止 まりそうだ息 の音 聞 き取 れない何 がしたいのか わかれないんだな、思 い出 すと疲 れちゃうのだ手 を離 さないでね?見返 り目掛 けて こじ開 けていた?今 、やっと気 づいたんだ、本性 わからない!痛 いとこばっか 感動的 にいじくって。長続 きしない生 ぬるい眩暈 壊 れるまで漬 かり浸 かりたいな…ってさあ、嫌 われたって幸 せだ、涙目 掃 き溜 め 代 わり映 えの理由 、聞 きたくない。痛 い痛 い泣 いていたい甘 ったるい声 、匂 いに夢中 生傷 だらけの愛 を生 むんだ?今 、やっと気 づいたんだ、愛 とかいうもの追 っかけて どぎつい痛 みに酔 いしれよう、誰彼 構 わず声 かけて 地 に着 く足 を探 している
PV截图 |
歌曲名称 |
パケットヒーロー Packet Hero |
2015年1月9日投稿至niconico,再生数为 -- 一年后投稿至Youtube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
MARETU |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《パケットヒーロー》是MARETU于2015年1月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Music & Lyrics by MARETU
翻译:kyroslee[1]
つたう温 もり、焼 き付 いた夢心地
传导而至的温暖,铭刻于心的梦境
就如紧咬一样互相触碰!
谁亦不相信的没有目标的未来
想要至死为止深深感受呢⋯就说啊
おかしーな、
真奇怪-呢
きみの怖 さに触 れたいよ。
想要触碰你的那份恐惧啊。
悲痛欲绝的思念,与恋爱之情重新替换吧!
くだらない「タカラモノ」だからこそ
正因为是无聊的「宝物」
所以才无法那么坦率地放手啊。
在被褥之中 一切的心跳,
今天也要当作垃圾?
だいたい変 わらない、浅 い繰 り返 し
大体上没有改变,渺小的重复
本能上没能成功呢!
谁亦无法回去的没有目标的未来
想要直至哭泣为止深深感受呢⋯就说啊
かわいーな、
真可爱-呢,
きみの弱 さが愛 でたいよ。
你的那份软弱使你真容易受骗啊
「いっそのこと…」と諦 めるきみが好 き!
我喜欢这想着「干脆这样⋯」而放弃的你!
似要停止的呼吸 无法听见
想要做什么呢 无法理解呢,
只要回想起来就感到疲累啊
不要放开手好吗?
たったひとつだけ守 っていた証 をすぱっと切 って
将唯一曾守护过你的证明切成碎段
以回首为目标 将其撬开?
つまらない今日日 、詰 まる距離 見張 ってないで
无聊透顶的近来,别那样瞠目而视着缩短的距离
此刻,突然察觉到了,
ぱっくりあいた傷口 に!
那裂开的伤口!
メイキング動画 追 っかけて 拙 い言葉 を吐 きかけよう
紧追着展示制作过程的动画 吐诉出拙劣的言辞吧
…で、キックオフだ後半戦 くたびれた帆 をはりますと、
⋯然后,后半战开赛 扬起用旧了的船帆后,
まさかまさかの干上 がった不定期航路
万一是干竭了的不定期航路
あいた傷口 がふさがらないなあ…
没堵上裂开的伤口呢⋯
搞不懂本性呢!
不断地将痛处 剧烈地玩弄
没持久下去的微微晕眩
想要直到坏掉为止浸泡其中呢⋯就说啊
うれしーな。
真高兴-呢。
即使被讨厌亦感幸福
「大好 きだよ…」とうつむく、きみが好 き…でさあ、 どうしよう?
垂头说道「我最喜欢你啊⋯」,我喜欢你⋯然后啊,该怎么办?
…こうしようか!
⋯就这样做吧!
そこに ねっとりあふれた無邪気 さだってさ
在那裹 粘糊糊地溢出的那份天真无邪啊
ぐったり破 れて消 え失 せるなら、
倦透破灭消失掉的话
こっそり心 を きつく縛 ってみせる!
让我悄悄地 束缚起你的内心吧!
セッセッセッセッセ…と、れでぃーふぉーゆあーらぶ
「se-se-se-se-se-⋯」那样 READY FOR YUOR LOVE
泪目而视垃圾堆 改变的理由,
我不想听。好痛好痛好想哭
甜蜜的声音,沉醉于那气息之中
ちゅっちゅっちゅっちゅっちゅっ…で、れでぃーふぉーゆあーらぶ
「chu-chu-chu-chu-chu⋯」那样,READY FOR YUOR LOVE
たったひとつだけ黙 っていた秘密 を切 り開 いて
将那唯一不断守着的秘密切开
会否就此产生出充满新伤的爱?
つまらない今日日 、詰 まる距離 見張 ってないで
无聊透顶的近来,别那样瞠目而视着缩短的距离
此刻,突然察觉到了,
ざっくり裂 けた左胸 !
左胸好像要裂开了似的!
追逐着所谓的「爱」 沉醉于强烈的疼痛之中吧,
不论谁亦对其打声招呼 寻找立足之地
こじれきった夢 削 ぎ取 って空 っぽだった私 、
纠缠至极的梦 削薄至变得空虚的我
あの日 から、おとなになったみたい。
好像从那天起,就变成大人了。
いつまで泣 いていたい…?
想要哭到什么时候⋯?
「何 もわかっていない!」
「我什么都不知道!」
|