Albino Empty
跳到导航
跳到搜索
『 』( )を満たして『 』( )吧
illustration by 藤墅。 |
歌曲名称 |
アルビノ・エンプティー Albino Empty |
于2021年9月3日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至Youtube,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
東雲カスミ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《アルビノ・エンプティー》是東雲カスミ于2021年9月3日投稿至niconico及YouTube的日文CeVIO原创歌曲,由可不演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
途方もない程 模倣重ねたって
即使毫无道理地 反复模仿著
私あなたに為れはしないの
我也无法成为你啊
心の奥に『 』( )抱えた歪な存在
怀抱著内心深处里的『 』( )的扭曲存在
アルビノエンプティーガール
白化症空洞少女
嘘みたいに曖昧な存在 揺らぎ出したあなたとの境界
宛如谎言般的暧昧存在 开始动摇的与你一起的境界
咲いた花の様なアイオーン譜( )すあなたの瞳に
宛如盛开花朵般的生命力 在谱出的你的双瞳里
私は如何映るの?
我是如何映照出来的呢?
痛みだしてパッて割れてしまった心臓
开始隐隐作痛 不小心啪地碎裂的心脏
滲み出した不確かな感情
渗透而出的不确定的感情
愛も哀も痛い それすら似せモノなのかな
爱也好哀也好都令人痛苦不已 就连那是否也是仿造品呢
途方もない程 音を重ねたって
即使毫无道理地 交叠著声音
私あなたに為れはしないの
我也无法成为你啊
孤独の奥に欠けてしまった記号を教えてよ
告诉我在孤独深处里欠缺的记号吧
空っぽだった心に刺さった言刃( )
刺向空虚不已的内心的话语之刃
幾つだって喰らって貰った声で奏でるのは
无论多少次都会用啃食殆尽而得到的声音演奏的是
未開 見たい 未来
未开垦的 想要看见的 未来
そびえ立った摩天楼に今はまだ届かないとして
现在依旧无法到达耸立的摩天大楼
逃げ出したって先は隘路 迷子 退路 無いよ
即使逃了出去前方也是狭路 走失的孩子 毫无 退路啊
リアルみたいな御伽話( )
宛如现实般的童话故事
実在はするけど自我は無い
虽然实际存在却毫无自我
黒くもなく白くもない宇宙人( )みたいな正体
宛如不黑不白的外星人( )的真面目
いつか何もかもが灰になって残された私は
总有一天所有一切都将变成灰色而被留下的我
ラプラスの悪魔になってしまうの?
会成为拉普拉斯的恶魔吗?
途方もない程 音を重ねたって
即使毫无道理地 交叠著声音
私あなたに為れはしないの
我也无法成为你啊
鼓動の奥にあせてしまった記憶を教えてよ
告诉我在心跳的深处褪色的记忆吧
届かないこと分かっていたって
即使明白无法抵达
私あなたを追いかけていたいよ
我却想要追赶著你啊
心の奥に空いてしまった
充满在内心深处空著的
空っぽだった心に刺さった言刃( )
刺向空虚不已的内心的话语之刃
幾つだって喰らって貰った声で奏でるのは
无论多少次都会用啃食殆尽而得到的声音演奏的是
未開 見たい 未来
未开垦的 想要看见的 未来
そびえ立った摩天楼に今はまだ届かないとして
现在依旧无法到达耸立的摩天大楼
逃げ出したって先は隘路 迷子 退路 無いよ
即使逃了出去前方也是狭路 走失的孩子 毫无 退路啊
空っぽだった心を満たした言葉
充满空虚不已内心的话语
いつだって喰らって貰った愛で叶えるのは
无论何时都会用啃食殆尽而得到的声音实现的是
未開 見たい 未来
未开垦的 想要看见的 未来
そびえ立った摩天楼にいつかこの手を伸ばした先
总有一天我会将这双手伸向高耸的摩天楼
あなたがくれた声 未来のアイのアイオライト
你给我的声音 是未来的爱的堇青石
|