置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

重新分娩

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


重新分娩.jpg
歌曲名称
うみなおし
重新分娩
2017年8月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
MARETU(極悪P)
链接
Nicovideo  YouTube 

うみなおし》是MARETU于2017年8月25投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。为MARETU第五首传说曲。

歌曲

原曲,剧毒慎入

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Music & Lyrics by MARETU
翻译来源bilibili评论区534楼
いたうそ しんったりして
显而易见的谎言 去深信不疑了
気付きづいたこと 気付きづいたこと
才注意到 才注意到
もうまるにはおそいということ
要止步已经为时已晚了
くろずんだこころ ほうっておいたりして
淤黑了的心 放在一边没去管
かったこと かったこと
早明白了 早明白了
もうなおるにはおそいということ
要重新站起来已经为时已晚了
ああ、そんなやつまれて
啊啊 作为那种家伙的孩子被生下
みじめを真面目まじめさげすまれて
叫凄惨被认真严肃地轻蔑
かってることは否認ひにん[1]失敗しっぱい
明白了的是否认的失败与
形骸化けいがいかしたあい
形式化了的爱
おぼこむすめのおとめさび
把未经事女孩的少女形态
役立やくだたないものとおぼえたり
记成了派不上用场的东西
のこった役目やくめ奴隷どれい再生成さいせいさん[2]
剩下的任务只有奴隶的再次生成
それだけが生命せいめい
光只剩这是生命
この輪廻転生りんねてんしょう仕舞しまえよ
结束掉这轮回转生吧
いざぶちこわしたれよこの
干脆去破坏个干净吧把这世界与
こころ
心与
からだ
身体还有
これまでの無数むすう安寧あんねい
至此为止的无数安宁
はびこった偶像ぐうぞう見捨みすてよ
快把蔓延开的偶像弃之不顾吧
からまった現状げんじょう見切みきれよ
快别指望着纠缠难解 的现状了吧
つめたく
快冷静地
ただしく
正确地
れよ、ゆがんだ迎合げいごう
把这歪曲的迎合切除掉吧
残念ざんねんに まれそこなったあなたには
可惜啊 因为对没能出生的你而言
どう足掻あがいても
不管怎么挣扎
るも無残むざんさきしか
除了连看一眼都觉得惨绝人寰的命路
のこっていないから。
已经什么都没剩下了
いっそのこと、なみだらして
倒不如 哭干眼泪
いさぎよあきらめようぜ
干干脆脆地放弃掉吧
そうしてしあわせになろうぜ
然后去变得幸福起来吧
いたうそ むさぼったりして
显而易见的谎言 去贪图了
気付きづいたこと 気付きづいたこと
才注意到 才注意到
もうゆめわりがちかいということ
梦的结束已经近在眼前了
くろずんだ言葉ことば はなったりして
发了黑的话语 自顾自大肆宣言
かったこと かったこと
早明白了 早明白了
もうつみとがめはちかいということ
罪的惩罚已经近在眼前了
そんな無様むさまなカタチにまれて
以那么难看的形状被生下
自分じぶんわれて
被对自己发生的作呕冲动紧逼
かってることは否認ひにん失敗しっぱい
明白了的是否认的失败与
機能不全きのうふぜんあい
机能不全的爱啊
おぼこむすめのおとめさび
把未经事女孩的少女形态
げにくだらんものと見付みづけたり
诚然已习惯看成无聊的东西
かなえてしんぜよう、まだきみ
就给你实现吧、实现还没见着的你
まれたくない」を
那句不想被生下啊
この輪廻転生りんねてんしょう仕舞しまえよ
结束掉这轮回转生吧
いざぶちこわしたれよこの
干脆去破坏个干净吧把这世界与
こころ
心与
からだ
身体还有
これまでの無数むすう安寧あんねい
至此为止的无数安宁
この森羅万象しんらばんしょうのがれよ
逃离这森罗万象吧
んだ感情かんじょうかわせよ
避开这错综复杂的感情吧
この
逃开被铭刻在这手中
この
这眼里的
きざまれた無数むすう重態じゅうたい
无数危病吧
度重たびかさなる
接二连三
自問自答じもんじとう危険思想きけんしそう
自问自答 危险思想
大体だいたいらいくしたあい本性ほんしょう
基本蚕食干净了的爱的本性
いまてろよとった啖呵たんか純然じゅんぜんかつ不格好ふかっこう敗走はいそう
在“要活在当下啊”的连珠斥责下完全且难堪的败走
きてるあいだだけがすべてだ」ってしんじきってるじゅん妄想誕生もうそうたんじょう
对「只有活着的期间才是一切」深信不疑的纯妄想诞生!
と、
奴隷どれい再生産さいせいさん、それだけの生命せいめい
奴隶的再次生产和光剩下这的生命
つないではって安全あんぜんみずかうしなっていくみょう快感かいかん
紧系而后切断 自己逐渐搞丢安全的奇妙快感
湿しめっぽい言葉ことばぶちまけてやって 密室みっしつつぎ犠牲者ぎせいしゃ
把湿不溜秋的话语倾吐一空 密室中涌现的下一个牺牲者
こんな気持きもちあじわえる時点じてんわかっているだろう こののこと
连这心情都尝到时就该已经明白了吧 这世界是怎样的事
こんないたみもあじわえる時点じてんわかっているだろう そののこと
连这疼痛都尝到时就该已经知道了吧 这之后是怎样的事
わらえないことばかりだったよな、
好像就只有笑不出来的事啊
いつからか
被不知从什么时候起
つももったおも
累积下来的回忆
クラっとくるわ!
打击得眼冒金星!
りょう視界しかいらしてらして
濡湿了双眼的视野
わったあれとわかれようぜ
和已终结的那个告别吧
完全かんぜんに まれそこなったあなたには
对完全没被生下来的你来说
どう もがいても
无论怎样
るも無残むざんさきしか
除了连看一眼都觉得惨绝人寰的命路
えらべないから。
什么都没得选啊
いっそのこと、なみだらして
倒不如 哭干眼泪
ためらわずに 旅立たびだとうか
不要踌躇地 请你启程吧
もう一度いちど まれなおそうか
不想被再一次重新生下吗
そうしてしあわせになろうぜ
然后去变得幸福起来吧
きみなにわるくないぜ
你是什么错都没有的
(多分たぶん)
(大概)
  1. 音同日语“避妊
  2. 写作“再生成”さいせいせい,读作“再生産”さいせいさん

曲绘

PV曲绘是一个山羊头,也有说法是子宫MARETU在推特上的问答里并未表示到底是子宫还是山羊头。

曲绘中的文字如下:

英语词 日语词 翻译
ETERNAL 永恒的
守秘 保守秘密,保密
密室 密室
現象 现象
超常 超常
REAL 真实的
無抵抗 无抵抗,不作抵抗
吹聴 吹嘘
WE 我们
徹底 彻底
RISE 上升
VICIOUS CIRCLE 恶性循环
SHED 流(血,泪等),脱落
GRACEFULLY 优雅地
DESTINY 命运,天意
x2 眼睛
偶像 偶像,被寄希望之物
NOTHING 没什么,微不足道的事
GREED 贪婪
拘泥 拘泥
操行,操守
輪廻 轮回
形骸化 形式化
SLAVE 奴隶
粋狂 异想天开,好奇
LOL
過失 过失
UNLIMITED 没有限制的,无限的
詐称 虚报,冒充

外部链接及注释