置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">泣かないあなたの守り方</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


泣かないあなたの守り方.jpeg
歌曲名稱
泣かないあなたの守り方
保護不再哭泣的你的辦法
於2019年8月30日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
傘村トータ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
助けたいんだ。
今度は、僕が。

想要幫助你。
這次,該我了。
——傘村トータ投稿文

泣かないあなたの守り方》(保護不再哭泣的你的辦法)是傘村トータ於2019年8月30日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《素敵な大人になる方法 2》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:桐子Kiriko[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あなたが僕の前で泣がなくなって
當我眼中的你變得不再哭泣
もう大丈夫なのかなって思ってた
我本以為已經沒關係了
そうやって生きていて ひどく辛いだろうに
這般活在世上會很累的吧
間違っても弱さを人前では見てせない
自己就算做錯了什麼也不會在他人面前示弱
なんにも大丈夫じゃない
根本就不是沒關係的吧
なんともないわけない
根本就不是沒問題的吧
気づけなかった僕を
這樣子什麼都沒有察覺到的我
あなたは決定して責めたりしない
你是一定不會責備的吧
あなたが僕の前で泣けなくなった
當我眼中的你變得不再哭泣
いつからのことなのかなって考えた
究竟是幾時就變成這樣的呢
余裕なんてないのにさ
明明已經到極限了
気遣いが上手だから
就因為想著考慮別人的感受
話を聞くばかりで 自分のことは教えない
一味的傾聽他人 而漸漸無法表達自己的內心
泣かないあなたの守り方を
我將會全心全意
心すべてで探すがら
尋找保護不再哭泣的你的辦法
あなたは力を抜いて
你只要放輕鬆
僕が行くのを待っていて
靜靜地等我去找你就好
あなたが僕の前で泣がなくなって
我眼中的你變得不再哭泣
あなたが僕の前で泣けなくなった
我眼中的你變得無法哭泣
泣きたいあなたの守り方を
我會待在你身旁
見つけるために側にいよう
尋找保護想要哭泣的你的辦法
あなたは少しだけでも
就算一點點也好
涙の流し方 思い出して
請你回想起 讓自己流淚的辦法
泣かたいあなたの守ら方せて
讓我來保護不再哭泣的你吧

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自b站評論區。