置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アルルの花</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


阿露露之花.jpeg
歌曲名稱
アルルの花
阿露露之花
於2021年1月8日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
結月ゆかり紲星あかり
P主
傘村トータ
連結
Nicovideo  YouTube 
『この残酷な世界から守るの。
静かな生活で守るの』

「在這個殘酷的世界中守護。
在平靜的生活中守護」

アルルの花》(阿露露之花)是傘村トータ於2021年1月8日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由結月ゆかり紲星あかり演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:量産型ガラクタ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はいおよぐからのどあつくて
因灰暗泳動而咽喉灼熱
なみだうからひかりれない
因吸入淚水而密不透光
いやになるでしょう するどくていのち
感受到厭煩了吧 生命會敏銳地
すこしだけあいしてあげましょう
給予你一絲愛意吧
なぐさめでうみえるのは
大海因寬慰而消失是因為
あなたが世界せかいらないから
你並不懂這世界
かえよる退けた あなたの睫毛まつげさき
將返還之夜移開 向著你的睫毛的前方
はたとづく
突然間注意到
あたし、はなしてしまったんだわ
我,放開了手
ごめんなさい
對不起
つめいで不幸ふこうもと
讓你孤身一人前往
あなたをひとりでやってしまったんだわ
那翹首以待的不幸之源
みずかげからまった楽園らくえん
踐踏著被水之影纏繞的
明日あしたみつぶしてあるくの
樂園的明日向前走去
こわくなるでしょう 微睡まどろんでわすれて
覺得害怕了吧 打個盹忘掉吧
ねむらなくてもゆめける
即使保持清醒夢也會溶化
とおりすぎるはなれる
掠過眼前的鮮花簇擁成群
わらっていないでておいでよ
不要笑了快出來吧
まわらないあおこう くちびるじてこう
不再迴轉的青色的彼方 咬緊嘴唇哭泣吧
わからないの
我不懂
あたし、あなたをあいしてよかった?
我,愛上你真的好嗎?
おこらないで
請不要生氣
もろこえなげ午後ごご
在用脆弱的聲音嘆息著的午後
あなたに一粒ひとつぶうそかないとちぎるわ
我會向你誓約絕不會說一句謊言
かすれたうただれかそう
誰會讓嘶啞之歌獲得新生
おぼれたほし羽包はくく月夜つきよ
羽毛包裹沉溺之星的月影
むかえにくのはあなただから
因為是將要去迎接它的你
そっとえそうなあなただから
因為是那要悄然消逝一般的你
かえよる退けた あなたの睫毛まつげさき
將返還之夜移開 向著你的睫毛的前方
はたとづく
突然間注意到
あたし、はなしてしまったんだわ
我,放開了手
ごめんなさい
對不起
つめいで不幸ふこうもと
讓你孤身一人前往
あなたをひとりでやってしまったんだわ
那翹首以待的不幸之源
うたうたいの筆跡ひっせき
向你講述
すべてをるあたしの
知曉歌者所有筆跡的
はりのような感情かんじょうのささやかないとなみをあなたへ
我那如針般細微感情

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自b站評論區。