置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">月に花咲け 夜に歌え</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


月下花開夜笙歌.jpeg
Illustration by こまに
歌曲名稱
月に花咲け 夜に歌え
月下花開夜笙歌
於2019年8月19日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
猫村いろは
P主
傘村トータ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
もう会えないのね
已經再也見不了面了吧

月に花咲け 夜に歌え》(月下花開夜笙歌)是傘村トータ於2019年8月19日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由猫村いろは演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:神隐雪糕猫太郎[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はるかわいかけて
春天時在河川之上
ほろり ふえは ふらり おとひろ
微微地 笛聲 輕輕地 傳開
なつくもりかかり
夏天時鉤掛著白雲(的草船)
するり くさふね
靜靜地 草船飄過
とおくをわたす そのひとみ
遙望著遠方 你的眼瞳中
うつひかりまばゆいことよ
反映著閃耀的光呢
とどかぬふみを とどけておくれ
請幫我送達這份傳達不到的書文
あまかおりをせて
乘著這香甜的氣息
明日あすつきあかるいでしょう
明天的月亮也會很明亮吧
わたしはここできています
我此時此刻正在此活著
つきはなうた
月下繁花 夜中歌舞
あなた ねえどうか しあわせで
只願 無論如何 你能幸福
あきゆうあお
秋天時仰望著落日
はらり なみだ そろり かげ
悄然落下(的) 眼淚 滑落在 影子中
ふゆしもみしめて
冬天時踏過霜冰
さらり わららを
看見 爽快地笑著的父子
とおゆめいまちかくに
曾遙遠的夢想如今越來越近
ちかあいいまとおくに
曾親密的愛情如今越來越遠
とどかぬふみを とどけておくれ
請幫我送達這份傳達不到的書文
このあまさをれて
連帶上這份甘甜(天真)
明日あす地球ほしえるでしょうか
明天還能看到星星(地球)嗎
わたしはここできています
我此時此刻正在此活著
つきにはなさうた
為月動情 為世而歌
あなた ねえどうか お元気げんき
只願 無論如何 你能健康
明日あすつきあかるいでしょう
明天的月亮也會很明亮吧
あなたはどこできていますか
你會在哪裡活著呢
つきはなうた
為月下的落花而泣 為黑夜而歌唱
あなた ねえどうか まよわずに
只願 無論如何 你不迷路
明日あすつきあかるいでしょう
明天的月亮也會很明亮吧
わたしはここできています
我此時此刻正在此活著
つきはなうた
月下繁花 夜中歌舞
あなた ねえどうか しあわせで
只願 無論如何 你能幸福
あなた ねえどうか しあわせで
只願 無論如何 你能幸福

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自B站評論區。