置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


我只是個抱有夢想的孩子啊.jpeg
絵:心亜
歌曲名稱
僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ
我只是個抱有夢想的孩子啊
於2020年12月11日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
傘村トータ
鏈接
Nicovideo  YouTube 

夢を捨てなければ、大人になれませんか。
だってこれは僕らの大切なもの。

ね、
君が抱えて離せない、
「夢」って、なんですか?


不捨棄夢想,就不能成為大人嗎?
那可是我們最重要的東西啊。

話說,
你緊緊擁抱不願放手的,
「夢想「是什麼呢?

——傘村トータ投稿文

僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ》(我只是個抱有夢想的孩子啊)是傘村トータ於2020年12月11日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為《僕が夢を捨てて大人になるまで》的姐妹曲。在創作《僕が夢を捨てて大人になるまで》時傘村面對「最終我是捨棄了夢想?還是沒能捨棄?」的問題硬着頭皮作出了「現在還不能做出要捨棄夢想的選擇」的回答。而在這首歌中傘村講述了沒有捨棄夢想、帶着它變為大人的自己的人生,並希望大家考慮自己的人生時可以以此作為參考的例子。

收錄於專輯《素敵な大人になる方法》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:どこかのみと[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

小さな頃 雲がゾウに見えたでしょう
小時候 在雲朵里能看到大象對吧
月の中にウサギを探したでしょう
在月亮上尋找過仙兔對吧
誰かにとって自分が特別なのを知らずに
不知道自己是對某個人特別的存在
サンタクロースの贈り物を待ったでしょう
而等待着聖誕老人的禮物對吧
夢をなくすくらいなら
若要捨棄夢想
楽しく生きられないなら
無法快樂生活
大人になりたくないって
那我寧可不要長大
いつからかそう思っていた
什麼時候開始會這樣想了
簡単なことなんだ
成為出色的 出色的大人的方法
素敵な 素敵な 大人になる方法は
其實非常簡單
心の片隅の、ほんのどこかが
只要做一個在心中某個小小的角落
夢を持ったままの子どもでいるだけ
永遠懷抱夢想的孩子就好
大人には雲がゾウに見えなくて
大人無法把雲朵看作大象
月の中に住んでるウサギも見えない
也看不到住在月亮上的仙兔
自分にとって特別な誰かを見つけたい
想要找到對自己而言特別的人
だってサンタクロースは大人には来ないからさ
因為聖誕老人是不會造訪大人的啊
夢は叶わなくても
即使無法實現
夢のまま持っていたい
也想胸懷夢想
大人にだってあったんだ
就算是大人也是有夢想的
僕らはみんな子どもから始まった
我們可都是從孩子長大的
素敵な大人になる方法って知ってるかい
知道成為出色的大人的方法嗎
僕らは素敵な大人になれるよ
我們一定可以成為出色的大人
雲が、雲にもゾウにも見えるよ
雲朵,雲朵里也可以看到大象
月の中のウサギをもう一度探せるよ
也可以再次尋找月亮上的仙兔
簡単なことなんだ
成為出色的 出色的大人的方法
素敵な 素敵な 大人になる方法は
其實非常簡單
心の片隅の、ほんのどこかが
只要做一個在心中某個小小的角落
夢を持ったままの子どもでいるだけ
永遠懷抱夢想的孩子就好
ああ、これはひみつの話なんだ
啊,這可是秘密哦
「夢は捨てなくても大人になれる」
「不丟棄夢想也可以成為大人」

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯摘自b站評論區。