你的温暖
(重定向自你的温度)
跳到导航
跳到搜索
Illustration by いぬつぐら |
歌曲名称 |
アナタノヌクモリ 你的温暖/你的温度 |
于2012年1月26日投稿 ,再生数为 8,843(最终记录) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
かいりきベア |
链接 |
Nicovideo |
《アナタノヌクモリ》是由かいりきベア于2012年1月26日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《プリンだばぁ!》。
本曲是怪力熊的第四作,因不明原因被作者删除。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:速雷[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
月の満ちた夜に
在满月之夜
私は目を醒ました
我醒了过来
見渡す景色 覚えは無く
放眼望去 一无所知
私は何故ココニイル?
我为何在这?
胸の奥 想い駆け巡る
内心深处的思念在奔腾
愛するアナタと共に過ごした日々
与亲爱的你一起共度的时光
追憶の欠片を辿って
追寻着追忆的碎片
陰を彷徨う
在黑暗中彷徨
ココロを求めて
寻找着心
愛を求めて
渴望着爱
アナタノヌクモリを求めて
寻求着你的温暖
自分が何者( )なのかさえも
害怕连自己是谁
分からない孤独に怯えて
都不知道的孤独
嗚呼・・・私求めているのは
啊・・・我所追求的
「アナタ」唯一人
只有「你」一人
ツメタイ…この身体
冰冷的…身体
ツメタイ…ココロの中
冰冷的…内心
ツメタイ…この世界
冰冷的…世界
あたたかい…アナタの記憶
温暖的…记忆和你
嗚呼 渇いた衝動と本能
啊 随着渴望的冲动和本能
赴くままに貪っても足りない
变得贪得无厌
嗚呼 空白満たされること無く
啊 无法填满空白
ヌクモリが欲しい
想被温暖
千切れそうな意識の中で
即使在这千疮百孔的意识中
闇に溺れても
沉溺于黑暗
優しかったアナタの笑顔求めて
也要寻找你温柔的笑容
歩き続けた
继续前进
長き時を経て 二人は出逢う
经过漫长的岁月 我们相逢了
涙滲み 手を伸ばす私に
流着泪伸出手的我
降りかかる 鋭い感覚
体会到了前所未有的感觉
何が起きたのか分からなくて
不知道怎么回事
愛するアナタは私に
亲爱的你对我
冷たい銀の刃を向けた
刀剑相戈
私は全てを思い出す
我全都想了起来
人とは呼べぬこの姿
我无法被称为人
貴方が気付く筈もない
你却不在意
染まる紅の中
鲜红之中
貴方との思い出溢れて
充满了与你的回忆
|