置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">フォニイ</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自フォニイ
跳到导航 跳到搜索

CeVIO.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺CeVIO传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


Phony.png
illustration by ウエダツバサ
歌曲名称
フォニイ
phony、伪物
于2021年6月5日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
可不(KAFU)
P主
ツミキ
链接
Nicovideo  YouTube 
ツミキです。誰しもが嘘に絡まっている。
我是ツミキ。每个人都与谎言纠缠在一起。
——ツミキ投稿文

フォニイ》是ツミキ于2021年6月5日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由可不(KAFU)演唱。

本曲为可不的第19首原创曲,第二首传说曲。是积木P第一次使用CeVIO的作品,也是其第一首传说曲。积木P你不炸厕所了。

同时,本曲目前为CeVIO第二速传说曲,用时仅80.4日。本曲亦于周刊第734·676期达成门番,为第一首在周刊上达成门番的非VOCALOID歌曲。

本曲为目前niconico上再生数最高的CeVIO歌曲。本曲也是目前niconico上最快达成900万再生的虚拟歌手歌曲。

本曲在NICONICO VOCALOID SONGS TOP20排行榜于第20期达成门番。

本曲是NICONICO上于2021年投稿的再生最高的虚拟歌手歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:南海電鉄[1]
[
关闭罗马字显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

この造花ぞうかより綺麗きれいはないわkono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa
这世上没有比假花更艳丽的花朵
何故なぜならばすべてはうそ出来できているnaze naraba subete wa uso de dekite iru
究其原因都是因其由谎言构成
antipathy world
反感的世界
絶望ぜつぼうあめはあたしのかさいてzetsubou no ame wa atashi no kasa o tsuite
绝望之雨击打在我的伞上
湿しめらす前髪まえがみとこころの裏面りめんshimerasu maegami to kokoro no rimen
打湿的刘海与心的底侧
わずらわしいわwazurawashii wa
让人心烦
何時いつしかことうにれきってitsushika kotonoha wa tou ni karekitte
不知何时话语已然枯竭
ことがあたしにれているkoto no mi ga atashi ni urete iru
事实在我心中有了答案
かがみうつうそえがいてkagami ni utsuri uso o egaite
对着镜子里的谎言描绘着 
みずからを見失みうしなった絵画メイクmizukara o miushinatta meiku
失去了自我的绘画make
パパッパラパッパララッパッパpapapparapappararappappa
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々なぞなぞかぞえてあそびましょうnazonazo kazoete asobimashou
一起来数谜题玩吧
タタッタラタッタララッタッタtatattaratattararattatta
哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
何故なぜ何故なぜ此処ここおどっているでしょうnaze naze koko de odotte iru deshou
为何 为何 要在这里起舞呢
簡単かんたんなこともわからないわkantan na koto mo wakaranai wa
简单的事情都没法理解
あたしってなんだっけatashi tte nan dakke
我到底是何物
それすらよるほだされてsore sura yoru no te ni hodasarete
甚至 被夜晚的手给拖入黑暗
あいのように える えるai no you ni kieru kieru
如爱一般 消散
さようならもえぬままいた フォニイ フォニイ フォニイsayounara mo ienu mama naita fonii fonii fonii
说不出口的再见 哭泣的 虚情
うそからまっているあたしはフォニイuso ni karamatte iru atashi wa fonii
被谎言纠缠着的我是 赝品
antipathy world
反感的世界
(間奏)
(間奏)
何時いつしかそらのがいやにってitsushika sora no ne ga iya ni nariatte
不觉时天空中响起讨厌的声音
いろがあなたをいているiro no me ga anata o toite iru
你溶化在繁多的色彩之中
かがみうつるあたしをいてkagami ni utsuru atashi o kaite
击碎镜中所映出的
だれしもが間違まちがった虚像フェイクdare shimo ga mi machigatta feiku
谁都会认错的我的假像fake
如何どうしてあいなんてものにむらがりdou shite ai nante mono ni muragari
为何会向往着爱这样的东西
それをしてきるのだsore o hosshite ikiru no da
为此而活下去呢
今日きょうおよいでいるよる電車でんしゃとおっていくkyou mo oyoide iru yoru no densha ga toori satte iku
今天仍继续穿行着的夜之电车已经驶离
おどかせよodori akase yo
舞到天明吧
パッパラパッパララッパッパpapparapappararappappa
啪啪 啪啦啪 啪啦啦 啪啪
謎々なぞなぞだましてうたいましょうnazonazo damashite utaimashou
在谜语的谎言下歌唱吧
タタッタラタッタララッタッタtatattaratattararattatta
哒哒 哒啦哒 哒啦啦 哒哒
何故なぜ何故なぜ此処ここいたむのでしょうnaze naze koko ga itamu no deshou
为何 为何 这里如此作痛呢
(DANCETIME about 11sec.)
(舞蹈时间 约11秒)
散々さんざん日々ひびわらないわsanzan na hibi wa kawaranai wa
狼狈的日子没有改变
絶望ぜつぼうあめまないわzetsubou no ame wa yamanai wa
绝望的雨也不会停下
さようならもえぬままいた フォニイ フォニイ フォニイsayounara mo ienu mama naita fonii fonii fonii
说不出口的再见 哭泣的 假意
うそからまっている ただuso ni karamatte iru tada
只是被谎言 纠缠
簡単かんたんなこともわからないわkantan na koto mo wakaranai wa
简单的事情都没法理解
あたしってなんだっけatashi tte nan dakke
我到底是何物
それすらよるほだされてsore sura yoru no te ni hodasarete
甚至 被夜晚的手给拖入黑暗
あいのように える えるai no you ni kieru kieru
如爱一般 消散
さようならまたねとつぶやいた フォニイ フォニイ フォニイsayounara mata ne to tsubuyaita fonii fonii fonii
低声说着下次再见 虚假
うそからまっているあたしはフォニイuso ni karamatte iru atashi wa fonii
被谎言纠缠着的我是 赝品
造花ぞうかだけがっている秘密ひみつのフォニイzouka dake ga shitte iru himitsu no fonii
只有假花知道 秘密的Phony
(注:文中括号内两句歌词不唱)

二次创作

冰山_hyozan翻調的Infinity版本(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频

快乐严东楼重填词,Infinity演唱的《洪武》(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
宽屏模式显示视频


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。