置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Never-ending Stage!!!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
我們永遠都是fine!僕たちはいつでもfine!
Never-ending Stage!!!!
單曲封面
ES idol song season2.jpg
專輯封面
菲二專.png
曲名 Never-ending Stage!!!!
永不終結的舞台!!!!
收錄單曲 fine「戀はプリマヴェーラ!」あんさんぶるスターズ!!ESアイドルソング season2
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine
音軌1 恋はプリマヴェーラ!
作詞 松井洋平
作曲 三好啓太
編曲 三好啓太
歌手 fine
天祥院英智綠川光
日々樹渉江口拓也
姫宮桃李村瀨步
伏見弓弦橋本晃太朗
(Center:天祥院英智
站位 弓弦 英智 桃李
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

Never-ending Stage!!!!》是遊戲《偶像夢幻祭》組合活動單曲第二季中的歌曲,由fine演唱,收錄於單曲《fine「戀はプリマヴェーラ!」あんさんぶるスターズ!!ESアイドルソング season2》中。

簡介

一代遊戲改版後的音遊《あんさんぶるスターズ!!Music》和《偶像夢幻祭2》的歌曲。

團魂歌曲喜加一


關於fine這個詞語所包含的【終結】這個意思。代入天祥院英智這個人身上能想到很多,且這個詞也很能代表fine這個組合本身。事實上,所謂舊fine的確也是迎來了這樣一個結局……到了涉做C位的曲子裏,來表達這個意味的,就是暴風雨的這一主題了。
於是也有了Never-ending Stage!!!! 作詞時,給我的要求是「要在曲子裏面call每個成員的名字」。在我看來,這就像是,他們在給所有相關的人許下一個永恆不變的約定。這對他們四人來說也是如此:給組合取fine這個名字的英智,追隨憧憬之人的桃李,曾是為了想要保護桃李的弓弦,還有身為五奇人的涉。他們四個的約定,即是「我們永遠都是fine」。
這首歌不是「當今的他們可以唱響的歌曲」,而是「他們會一直唱下去」的歌曲。我作詞時想像的是一番這樣的場景:在未來,他們幾個人,是在與心繫他們的人們一同演奏這場交響。在這場交響里,指揮、演出家(playing director)、王子(soliste)和首席樂手在等着你。請帶着這樣的心情來欣賞這首曲子吧![1]

DL6上fine表演的曲目之一,可愛且優雅的編舞。叫到名字時的pose也十分有個人特色。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 天祥院英智 日日樹涉 姬宮桃李 伏見弓弦

作詞:松井洋平 作曲・編曲:三好啓太
翻譯:QQ音樂
さぁ、おいでよ このStageへ
來吧到這裏來到這個stage
胸に響いて欲しいんだ
上來希望能在心中迴響
僕らの
我們
奏でる
演奏的
歓びの歌!
歡樂之歌
君に! 夢を! 愛を!歌おう!
為你將夢想將愛歌頌唱響
Never-ending Stage!!!!
Never—ending stage
天使の指揮者-コンダクター- (英智!)
天使般的指揮家(英智)
驚きの演出家-ディレクター-(渉!)
驚嘆世人的導演(涉)
見たこともない舞台を描いてく
描繪出前所未見的舞台
Welcome! Never-ending Stage!!!!
(Welcome never-ending stage)
僕たちはいつでも(fine!)
我們無論何時(fine)
感動を届けましょう
都願為大家呈現感動.
音という羽を広げて!
張開名為音樂的翅膀
Music spreads the wing
Music spreads the wing
輝く時間が 夢を叶えてく
閃耀的時間讓夢想一點點實現
一瞬でさえも見逃せない
一瞬也不願遺漏
貴方の瞳に 映したいんだ
希望能映在你的眼眸中
見えるでしょうか?
你會看見嗎?
天上に架かる 虹のアーチが
架在空中的弧形彩虹
Amazing!
Amazing
幕開けを告げたら
當宣告帷幕揭開
さぁ、おいでよ このStageで みんなと創っていくんだ
那就來吧到這裏來在這舞台上和大家一同去創造
小さな頃に見た 夢の続きを
開啟年幼時所見的
始めよう
夢的後續吧
心のオルゴールの フレーズを教えて
請告訴我心靈八音盒的每一句旋律
弦を鳴らし 吹き響かせ
撥動琴弦吹奏迴響之聲
鼓動に寄り添って
與心跳聲一同
Symphonyにしよう!
編織絕妙的Symphony!
Never-ending Stage!!!!
Never-ending Stage!!!!
きらきら星の王子様-ソリスト-(桃李!)
閃閃發光的星之王子(桃李)
溢れる愛の首席奏者-コンマス- (弓弦!)
充滿愛意的首席演奏家(弓弦)
はてしない物語描いてく
描繪永不完結的故事
Welcome! Never-ending Stage!!!!
(Welcome never—ending stage)
僕たちはいつでも(fine!)
我們永遠都是(fine)
お持て成ししましょう
為大家提供款待
チューニングは楽しいおしゃべり
快樂的聊天就是調音
Tuning of the heart
(Tuning of the heart)
眠ってる暇は あげませんから
才不會給你睡覺的空閒
思いっきり楽しいショータイム
盡情地享受表演時光吧
お誘いいたしましょう
讓我向你發出邀請吧
胸が騒いで 止められませんよ!
內心躁動萬分怎麼也無法抑制
生まれた音は 空を飾る Starlight!
心中誕生的旋律便是裝點天際的Starlight!
音楽は終わらない
音樂永無終結
オーケストラみたいなフィーリング 一緒に創っていこうよ
讓我們一同創造如同管弦樂一般宏大華麗的旋律吧
五線譜を彩る 眩しく光る
將點染了五線譜如寶石般
宝石を
光彩奪目的旋律
何気なく口ずさんだ フレーズを伝えて
坦然自若地隨口哼起唱出一段段旋律
君の歌と 僕らの歌
將你的歌與我們的歌
重ねあわせたら
重合在一起
Symphonyになろう!
便能形成Symphony
本当の願いはきっと ここにいてもいいという場所
真正的心願定是找到一個可依存的地方
想いを 奏でればいいのでしょう
只要將心意 演奏出來就可以了吧
さぁ、おいでよ このStageへ
來吧到這裏來 到這個stage上來
胸に響いて欲しいんだ合唱
希望能在心中迴響
歌おう
歌唱吧
手を取って
讓我們雙手緊握
オーケストラみたいなフィーリング 一緒に創っていこうよ
讓我們一同創造如同管弦樂一般宏大華麗的旋律吧
天上の音楽で
在只應天上有的音樂中
世界を彩る
將世界點染瑰麗
We're “fine”!!!!
We're "fine"
みんなのありのままの フレーズを教えて
請將大家最真實的心聲
夢を鳴らし 愛響かせ
每一句旋律都告訴我們吧
鼓動に寄り添って
唱響夢想讓愛迴蕩與心跳聲一同
Ah...Symphonyになろう!
Ah...成為Symphony吧!
Never-ending Stage!!!!
Never-ending stage!!!!
僕らの 奏でる
我們
歓び
奏響的歡樂
Never-ending Stage!!!!
Never-ending Stage!!!!

あんさんぶるスターズ!!Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部連結與註釋

  1. 作詞者松井洋平的推特