置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ENGRAVE LIVES

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Ensemble stars logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像梦幻祭相关页面正在建设中,偶像梦幻祭编辑组诚挚欢迎有爱的你加入我们(入群请注明萌百ID)

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
直截了当地上吧,这份感情一定可以传达到真っ直ぐ来いよ剥き出しの感情だから伝わるんだ
ENGRAVE LIVES
UD二专.png
专辑封面
曲名 ENGRAVE LIVES
收录专辑 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD
作词 松井洋平
作曲 本多友紀(Arte Refact)
编曲 本多友紀(Arte Refact)
歌手 大神晃牙小野友树
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像梦幻祭音乐

ENGRAVE LIVES》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由大神晃牙演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD》中

简介

大神晃牙的第二首solo

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作詞:松井洋平 作曲·編曲:本多友紀(Arte Refact)
翻译:网易云音乐
孤独な道を恐れる弱さは
对独行惧怕的脆弱
捨てられないさ
是无法摆脱的
抱えたままの吠え面でいいんだ
只要挂着哭丧脸就行了
本音を見せろよ
让本大爷看见你的真心吧
諦めるより
比起死心
抗うことを選んだお前の
更去选择反抗的你的
静寂でさえ消せない吐息が響く
寂静中也回荡着无尽的叹息
掴みたいと願った
祈望紧紧抓住它
その想いを牙に変えて
把那情感化为獠牙
喰らいつく夢の喉笛
咬噬梦想的喉管
真っ直ぐ来いよ
和本大爷坦诚相待吧
剥き出しの感情だから伝わるんだ
露骨的感情才可以传递
互いの睨んだ眼光に映った魂の証
映在互相凝望的目光里那灵魂存在的证明
独りで生きる覚悟の真実を
不要曲解
履き違えるな
独自生存的觉悟的真相
自分の鼓動の振動を感じて
感受着自己心跳的震动
進むことだろう
就可以前进的吧
闇雲にただ求めていても
盲目追求梦想
強くなれやしない
是无法变强的
怯えるくらいの憧れを超えていけ
去超越让自己恐惧的那个偶像吧
掴みたいと願った
祈望紧紧抓住它
その想いの鋭さで
用那情感的锋利
残してやろうぜ爪跡
留下爪痕吧
自分自身誇るため
为了炫示自己
さぁ 舞台へ上がってこいよ
那就来登上舞台吧
孤高のスポットライトに照らされ
被孤傲的聚光灯照耀着
獣になるのさ
就这样变成野兽吧
俺の声で震わせる your soul
在本大爷的声音下颤栗吧 your soul
掴むんだと誓った
誓要紧紧抓住它
その想いを牙に変えて
把那情感化为獠牙
喰らいつけ 夢の喉笛
咬噬梦想的喉管
高鳴りでも恐怖でもいい
狂热也好恐惧也好
震えながら必死に立って
照样颤抖着拼命站起
世界に 時代に 刻みつけようぜ
在世界上 在历史中 烙刻下吧
俺たちが共に生きていく証
本大爷们一同活下去的证明

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

数据

偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
时长 属性
实装日期
日服 国服
难易度与评级
难易度 等级 note数量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部链接与注释