置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

SURF ON SMILE

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Ensemble stars logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像梦幻祭相关页面正在建设中,偶像梦幻祭编辑组诚挚欢迎有爱的你加入我们(入群请注明萌百ID)

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
我想用自己的言语来传达所以请看着我俺の言葉で伝えたいから目を合わせて
SURF ON SMILE
UD二专.png
专辑封面
曲名 SURF ON SMILE
收录专辑 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD
作词 松井洋平
作曲 堤 功太(Dream Monster)
编曲 アッシュ 井上(Dream Monster)
歌手 羽風薰细贝圭
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像梦幻祭音乐

SURF ON SMILE》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由羽风薰演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 UNDEAD》中

简介

羽风薰的第二首solo

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作詞:松井洋平 作曲:堤 功太(Dream Monster) 編曲:アッシュ 井上(Dream Monster)
翻译:网易云音乐
君に笑っててほしいって
希望你能露出笑容
たったそれだけのmessage
这就是我要说的
きっと叶えてもらうよ
一定会被实现的吧
我儘なmy hope
我那任性的愿望
俺の言葉で伝えたいから
让我说说心里的话
目を合わせて
请与我对视
顔を上げて見せて欲しいんだ
我要你抬起头来让我看看
その表情を
你那表情
期待した今日じゃないって
有时也会觉得今日不尽如人意
思うときだって
想的时候
あることも知ってるよ days go by
可时光如流水 日子不停转
じゃあ もっと自由を感じてみない?
不想试着感受更多的自由吗?
波はいつだって訪れる
海浪随时都会到访
そうさ心はsurfrider
是啊 心即为冲浪者
弾けるような笑顔の飛沫が
你如水花飞溅一般迸发出笑容
欲しいんだ
我想要
俺のせいにしてしまっていいよ
全都怪我也没关系
嫌なこと忘れたって
不愉快的事就忘了吧
音楽の波に乗せて
乘上音乐的波浪
叶えたいmy hope
实现吧 我的心愿
ここに来たなら身を任せてよ
都来到这里了
感情のままに
就随心所欲吧
生まれ変わるみたいな気持ちに
任由感情驱使好似焕发新生
なっていいんだから
因为可以成为
今だけの現実逃避にはさせないよ
沉溺于短暂的逃避现实可不行
明日への追い風をblow at you
让去往明日的风从身后吹向你
さぁ どんな自由を感じてみたい?
快说吧 想感受怎样的自由呢?
波はいつだって訪れる
海浪随时都会到访
そうさ心はsurfrider
是啊 心即为冲浪者
軽やかに飛び込んでおいで
放轻松纵身一跳吧
受け止めるから
我会接住你的
俺のせいにしてしまっていいよ
全都怪我也没关系
だって笑って欲しいのさ
因为我想让你露出笑容啊
勝手気ままに見えるなら
这么说要是显得很任性的话
許してほしいな
就请你原谅我吧
とりあえずなんて言ってみたら
说着“总之”什么的
“悪い”風に聴こえるかもね
或许听上去“不太好”
でも その胸に幸福な一瞬が
但若是 能在你心中留下幸福的一瞬
あるほうが きっといいよね
那就再好不过了
だから笑っててほしいんだ
所以希望你能笑我
たったそれだけのmessage
这就是我要说的
弾けるような笑顔の煌めきが
你如水花绽放一般耀眼的笑容
見たいな
好想看啊
波はいつだって訪れる
海浪随时都会到访
そうさ心はsurfrider
是啊 心即为冲浪者
音楽の波に乗ろうよ
乘上音乐的波浪
俺と一緒に
同我一起吧

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

数据

偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
时长 属性
实装日期
日服 国服
难易度与评级
难易度 等级 note数量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部链接与注释