置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Moonlight

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
227-logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆よいしょ
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Moonlight
227BD Vol5.jpg
封面
演唱 立川絢香(cv.宮瀨玲奈
作詞 秋元康
作曲 Hanazabu
編曲 Hanazabu
時長 3:23
收錄專輯
TVアニメ「22/7」Blu-ray&DVD Vol.5 Character song CD

Moonlight,為22/7企劃衍生TV動畫關聯歌曲,作為第9集片尾曲出現,同時也是角色立川絢香(CV.宮瀨玲奈)的角色歌,收錄於TV動畫BD/DVD第五卷(初回限定版)同捆角色歌CD中,發售於2020年8月19日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

中文翻譯:227中文應援站[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Moonlight
Moonlight
そう だれにもせていない
那是 無人見過的
わたしかおがあるのよ
妾身的容顏
おとなしそうな性格せいかくだと
看似溫文如玉
おもってくれてるなら期待きたいハズレかも…
或許會超脫於人們的期待之外...
Moonlight
Moonlight
まどひかりのせいで
是窗外刺進的月光的錯
Moonlight
Moonlight
今夜こんやはちょっとちがうかもね
今夜或許略為不同
かぜなびく 無粋ぶすいくも
風動雲清
そら景色けしき邪魔じゃまする
夜空之景紛紛擾擾
あま言葉ことば ならべたって
僅僅花言巧語悉數盡使
そんな簡単かんたんにはやさしくしてあげない
難道我就會如此簡單施與溫柔麼
Don't touch!
Don't touch!
Blue Moon
Blue Moon
わざとつめたくしているのは
我故意冷意相向是
Blue Moon
Blue Moon
あなたのきたいだけよ
只是對你欲擒故縱罷了
ほかほし
就算其他繁星
まぶしくても
多麼炫目
うつくしいのはどこのだれ
最美的必然是那輪明月
天邪鬼あまのじゃくってわれて
被說著心口不一
まれてからずっと素直すなおじゃないのよ
一生就是如此不坦率了
Moonlight
Moonlight
そうよ 自信じしんはあるけれど
是啊 雖說還是自信滿滿
Moonlight
Moonlight
ホントのねがいはひとつでしょう?
真心願望就此一個吧?
あなたに この気持きもちをそう
雖然想想你傳達著
つたえようとしたけど
我的這份心意
まるで全然ぜんぜん わたしのこと
但就好像 對我
興味きょうみがない
毫無興趣一樣
You're the moon
You're the moon
Moonlight
Moonlight
まどひかりのせいで
是窗外刺進的月光的錯
Moonlight
Moonlight
今夜こんやはちょっとちがうかもね
今夜或許略為不同
Full Moon
Full Moon
いまは こんなにおおきくても
就算今夜猶如白玉盤
Full Moon
Full Moon
そのうち けてしまうのがあい
或許下一瞬 就是弦月般的愛

手機遊戲

22/7 音樂的時間
歌曲名 Moonlight
演唱者 立川絢香
時長 2:10 模式 2D
解鎖條件 初期解鎖
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
1.1 1.8 2.6 3.5
80 185 341 538

作為立川絢香的角色曲,在活動「追憶のプリクエル case:立川絢香」時加入到遊戲中。


注釋與引用

  1. 中譯來源:https://www.bilibili.com/video/BV1Pa4y1v7HN?p=7 227中文應援站:B站微博