置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

人格崩坏

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
227-logo.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆よいしょ
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
人格崩壊
收录专辑 Type-A
Type-A
收录专辑 Type-B
Type-B
收录专辑 通常盘
通常盘
作词 秋元康
作曲 APAZZI、Akira Sunset
编曲 APAZZI、Akira Sunset
演唱 22/7
时长 4:17
收录专辑
シャンプーの匂いがした
シャンプーの匂いがした》收录曲
シャンプーの匂いがした 人格崩壊 循環バス


人格崩壊》是日本数字女性偶像团体22/7的歌曲。歌词由秋元康撰写,作曲、编曲均由APAZZI、Akira Sunset负责。它收录于22/7于2018年4月11日由索尼音乐发行第2张单曲CD「シャンプーの匂いがした」之中。

简介

本曲目为22/7二单シャンプーの匂いがした中收录的曲目,为三个版本共通曲目

演唱活动

待补充(目前已公开的live影像未见完整的人格崩坏)运营秋梨膏!!!

歌曲

纯音频版

歌词

应援色分段若看不清,可将光标移至歌词旁查看注释(移动版可点击日文歌词查看注释)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 美羽 妮可露 绚香 樱 丽华 茜 都 纯 合唱

作詞:秋元康 作曲:APAZZI、Akira Sunset 編曲:APAZZI、Akira Sunset
中文翻譯:227中文应援站[1]
突然とつぜんあめだったら
假如是突然的降雨
れるのもしょうがないでしょう
被打湿也是没办法的吧
しんってたあのひとから
被未曾怀疑的那个人
夕立ゆうだちのように裏切うらぎられた
如黄昏的骤雨一般背叛了
あいはいつもあやふやな感情かんじょうだし
爱毕竟一直是暧昧的感情
だれこころ絶対ぜったいしばれない
无论是谁的心也都无法束缚
こんなあいしてちゃダメなんだ
不得不像这样去爱
きらいにならなくちゃ精神せいしんたもてない
不变得嫌恶的话就无法保全自己的精神
いとしさの傷口きずぐち
怜爱的伤口
ちゃんと自分じぶんのこのなきゃいたみもかんじない
必须要以自己的双眼去确认 否则连痛楚也感受不到
否定ひていされたかなしみのなんほんからだめながら
「以肉身抵挡下不知多少支名为被否认的痛楚的箭矢
それでも微笑ほほえんでいられるのは、
即使如此也微笑着,
憎悪ぞうおあいみとめようとしないから」
只是因为无意认憎恶为爱」
ああ 人格じんかく崩壊ほうかいするよ
啊 我的人格快要崩坏
このままずっとれたひび々が
对像这样漫无边际的晴天
つづくなんておもってなかった
会一直继续下去什么的 并无期待
やがてうそ雷鳴らいめいひびかせて
谎言最终也如雷鸣一般响彻
まるで世界せかいこうとしている
仿佛是要将这个世界撕裂一般
そんな夢見ゆめみてちゃダメなんだ
不可以像这样去幻想
現実げんじつ わなきゃバランスがわるくなる
无法直面现实的话 就会失去平衡
あばかれたいつわりに
不得不因被暴露出的虚伪而去更激烈得苛责谁
もっとはげしくだれかをめなきゃ一人ひとり むよ
否则只能独自消沉
表面ひょうめん冷静れいせいよそおって 内面ないめん情念じょうねんえるなら
「表面装作冷静 内心的热情却在燃烧的话
自分じぶん自分じぶんではない自分じぶん境界線きょうかいせん温度おんどむ。
自我与不属于自我的自我间的境界线就会产生温差。
わりのはじまりだ」
那将是终焉的伊始」
もう 人格じんかく崩壊ほうかいするよ
我的人格 已快要崩坏
しいものなどなにもない
我已无欲无求
自分じぶんとはだれだ?
自己到底是谁?
自分じぶんとは何者なにものなんだ?
自己到底是什么人?
こんなあいしてちゃダメなんだ
不得不像这样去爱
きらいにならなくちゃ精神せいしんたもてない
不变得嫌恶的话就无法保全自己的精神
いとしさの傷口きずぐち
怜爱的伤口
ちゃんと自分じぶんのこのなきゃいたみもかんじない
必须要以自己的双眼去确认 否则连痛楚也感受不到
いのちならだまってそう。
「如果只是生命的话我愿无言献出。
まだわらぬあいほのおすにはなにせばいい?
但我到底要献出什么才能熄灭这尚未终结的爱之炎?
単純たんじゅん結論けつろんなのに思考しこう停止ていししている」
面对单纯的结论 我的思考却已停摆」
ああ 人格じんかく崩壊ほうかいするよ
啊 我的人格快要崩坏


注释与外部链接

  1. 中译来源:227中文应援站B站微博