置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

优等生无趣

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
227-logo.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆よいしょ
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
優等生じゃつまらない
呃呃漆BD3 丽华.jpg
TV动画《22/7》BD/DVD卷3·封面
演唱 佐藤麗華(CV:帆風千春
音轨1 夢の船
作词 秋元康
作曲 金丸佳史
編曲 伊勢佳史
时长 3:53
发行 Aniplex
收录专辑
TVアニメ「22/7」Blu-ray&DVD Vol.3 Character song CD

優等生じゃつまらない(优等生无趣/做优等生没意思)是企划22/7的TV动画关联歌曲,用作动画的第5首片尾曲ED5),是由佐藤丽华(CV:帆风千春)演唱的角色歌CS)。收录于TV动画BD/DVD第三卷(初回限定版)同捆角色歌CD中,发行于2020年6月17日。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻譯:227中文应援站[1]

(TV short ver.)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なにもはみせない
什么都无法突破
なにえられない
什么都无法超越
しろいラインパウダー グラウンドのその中央ちゅうおう
白色的石灰线 运动场中央
せんをただまっすぐ ぼくけるだろうか
我只是笔直地画着线
れる このむねまよいはなんだ
动摇 这心中的迷茫
なぜだ ちゃんとめたはずなのに
为何 明明已经下定决心
こんなひろ世界せかい
稍微在这广袤世界
すこしくらい がったっていいじゃない
绕远路不也挺好
抵抗ていこうしたいんだ もう優等生ゆうとうせいやめた
想要反抗 优等生已不再
大人おとなめられたって なにはじまらない
就算被大人夸奖 什么也无法开始
もっと自由じゆうがいい そうぼくわりたいんだ
更加自由最好 我想如此改变
このままおもいっきり 羽目はめはずしてしまおう
就这样放弃 乘兴而为
きにさせてくれよ それが青春せいしゅん
让我随性而为 这就是青春


注释与引用

  1. 中译来源:https://www.bilibili.com/video/av89307907 227中文应援站:B站微博