Love Doll
跳到导航
跳到搜索
封面 |
歌曲名称 |
ラブドール Love Doll |
于2014年5月30日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至youtube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
DECO*27 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ラブドール》是DECO*27于2014年5月30日投稿至niconico的作品,由GUMI演唱。是DECO*27个人的第34部作品。其初音未来演唱的版本收录于DECO*27的个人专辑《GHOST》。
歌曲
GUMI版
宽屏模式显示视频
初音未来版
歌词
- 翻译:kyroslee,转自vocaloid中文歌词wiki
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何が嫌って その顔がその心が消えないのが
在讨厌着些什么的 那表情那内心不会消失
ありもしない妄想を並べ 君は僕の中、未だ生きてる
那是在排列出不可能的妄想 你就在我心中仍然活着
何が嫌って その顔もその心も愛しいのが
在讨厌着些什么的 那表情那内心亦是如此叫人疼爱
手遅れだって気付いても 君のすべてを独占したいの
即使察觉到已经为时已晚了 但我还是想要独占你的一切
「ずっと好きだよ」「もう離さないよ」
「我永远都会喜欢着你啊」「不要再离我而去了啊」
僕が歪むよ 眠った君眺めながら
我扭曲了啊 在眺望着 入睡了的你的同时
ヤイヤイ声を枯らしても もうどこにも君の穴はナイナイ
「喂喂」即使喊得声嘶力竭 已经不论在哪里都不会找到你的洞口
アンアン喘( )ぐその声を ねぇもう一度聞かせてくれないか
「嗯嗯」那样喘气的那道声音 呐你不让我再次一听那声音吗
「さらば愛した人」
「再见了我曾爱过的人」
何が嫌って なにもかも その中心にいるこの僕も
在讨厌着些什么 一切都 就在那中心就连我亦是
お目目閉じればほらそこに 「わぁ!君がいる!」んなこたないんだ
只要闭上双眼看吧就在那里 「哗!你在这里呢!」才不会有那样的事发生呢
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、嗚呼
「喜欢你喜欢得要死掉了」 这是多么的愚笨,啊啊
僕が溶けるよ 眠った君抱きしめながら
我溶化了啊 在抱紧入睡了的你的同时
散散抱いて綻( )んだ 僕は君の縫い方が分かんない
狠狠地抱紧你然后你绽线了 我并不知道将你缝合起来的方法啊
ジンジン痛むこの胸が まだ何度も君の名を呼ぶんだ
阵阵作痛的我的胸口 仍在无数次呼喊着你的名字
ヤイヤイ声を枯らしても もうどこにも君の穴はナイナイ
「喂喂」即使喊得声嘶力竭 已经不论在哪里都不会找到你的洞口
アンアン喘( )ぐその声を ねぇもう一度聞かせてくれないか
「嗯嗯」那样喘气的那道声音 呐你不让我再次一听那声音吗
「さらば僕の、僕を愛し、僕が愛した人」
「再见了我的,爱过我的,我曾爱过的人」
|