置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Invisible

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
  • 小说版内容
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Illust 23779445 20180802 143431.jpg
photo by hatsuko
歌曲名称
インビジブル
Invisible
透明人
于2011年12月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2014年4月17日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI镜音铃
P主
kemu
链接
Nicovideo  YouTube 

インビジブル》是kemu于2011年12月20日发布的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI镜音铃演唱。

歌曲

作词、作曲、编曲 kemu
演唱 GUMI镜音铃
曲绘 hatsuko
视频制作 ke-sanβ
调教 おればななP
SMC suzumu
宽屏模式显示视频

歌词

_ GUMI _ 镜音铃 _ 合唱

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

music by kemu
翻译: makoto
とんでもない現象 どうやら透明人間になりました
怎样都好的现象 显然成了透明人了
 万々歳は飲み込んで
 将"万万岁"吞下去
ああでもないこうでもない原因推測をぶちまけて
啊啊也不是 这也不是 将原因推测倾倒一空
 一つ覚えで悪かったね
 只记住一件事真是不好意思了
まあしょうがない しょうがない 防衛本能はシタタカに
啊啊没有办法了 没有办法了 得增强防卫本能才行
 煙たい倫理は置いといて
 把烟气熏人的伦里摆到一边去
あんなこと そんなこと煩悩妄執もハツラツと
那样的事 这样的事 烦恼妄执也大爆发
聞きたくなかった陰口と
不想听到的三言两语
焼き付いたキスシーン
烙印下来的接吻戏
リセットは別の話
reset是其他的话语
もう頭が痛いよ
脑袋已经很痛了啦
大嫌い嫌い嫌いな僕が 見えてますかルンパッパ
看的见最令人讨厌讨厌讨厌的我吗 噜啪啪
知らん知らんして 凭れるナナメが欲しいだけ
只想装出一副不知道不知道的脸倚靠着某个斜角罢了
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 僕は透明人間
乐观 乐观 达观 乐观 达观 过度乐观 我是透明人
見みえないクセして 世迷い言垂れても 意味ないじゃん
因为看不见的关系 连自言自语发牢骚都没有意义
混濁とコンタクト コンダクターこんな僕を導いて
混浊与接触指挥官引导着我
 セルカークばりの粋なシチュエイション
 没有卷毛猫那般漂亮的situation
ああでもないこうでもない あんなことこんなこと もう沢山
啊啊也不是 这也不是 那种事这种事 已经太多了
 つべこべ排他的感情論
 讲歪理般排他的感情论
どうやら一方通行のお友達は膠もなく
看来能直来直往的朋友连一个都没有
 随分大胆な夜遊びね
 大胆的夜晚游乐
世界一無害で尚且つ傍若無人なゴミにはなれたでしょう
还是只能成为世界第一无害且旁若无人的垃圾吧
そこに僕がいない事
我不在那里的事
誰も気づいちゃいないでしょう
大概根本没人发现吧
そもそもいない方が
因为是原本就不在的人
当たり前でしたね
所以这也是当然的对吧
大嫌い嫌い嫌いな僕を 覚えてますかルンパッパ
还记得最令人讨厌讨厌讨厌的我吗 噜啪啪
知らん知らんして 楽しく生きるのやめてくんない?
能装出一副不知道不知道的脸 快乐的活着不停下脚步吗?
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 僕は透明人間
乐观 乐观 达观 乐观 达观 过度乐观 我是透明人
爪噛む悪いクセ 今更止めても 意味ないじゃん
虽然咬指甲是坏习惯 但事到如今才停下来也没有任何意义
大往生を前にして
在即将安然死去之前
しゃがれた老父は笑ってた
声音嘶哑的老爸笑了
そうかそうか道理で
是吗是吗怪不得啊
ひとりじゃ笑えない
一个人是笑不出来的
嫌い嫌い嫌いな僕が 張り裂けて ルンパッパ
最令人讨厌讨厌讨厌的我裂开了 噜啪啪
かない戯れ
没被传达出去的玩笑话
内緒の悪口ありがとう
被保密的坏话们谢谢你
大嫌い嫌い嫌いな僕を どうか忘れないで
无论如何请不要忘记 最令人讨厌讨厌讨厌的我
ごめんね それでも 端っこでいいから座らせて
抱歉 尽管如此就算只是边边也请让我坐在一旁
交差点 人ごみの真ん中を急ぐサラリーマンが
在交叉路口 人群中急奔的上班族
すれ違いざま
交错著
就在刚刚
半身で確かに避けたんだ
半身确实的避开了
现在
僕はここに
我就在这里