魔女
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
魔女、Witch、Witch Hunt |
于2011年6月24日投稿 ,再生数为 -- 收录于专辑《DEBUTANTE V》、 《EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミク》 |
演唱 |
巡音流歌、神威乐步、初音未来、镜音铃、镜音连 |
P主 |
すずきP、视频制作者:ばたこ |
链接 |
Nicovideo |
简介
“ | 巡音「謀ってくれた喃(のう)!」 | ” |
- 讲述魔女和王子之间的悲伤故事。
- 动画是由ひよこまんじゅうP亲自动手的。
- 合集收录于《DEBUTANTE V》,后来收录于《EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 初音ミク》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
作詞:リョータイ、すずきP
作曲:すずきP
編曲:すずきP
唄:巡音流歌
合唱:神威乐步 , 初音未来 , 镜音铃 , 镜音连 , 巡音&神威 , 镜音双子 , 初音&神威 , 全員
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さあ 見てごらん 悲しいお話
来吧 好好看着吧 这悲伤的故事
さあ ハンカチの用意忘れずに
来吧 可别忘了带着你的手绢
あるところに魔女がいたそうな
在某个地方传说有位魔女
ある王子と恋をしたそうな
传说与某位王子陷入了情网
時を止める魔法忘れるくらいの
似乎连停止时间的魔法都被遗忘一般
幸せな時は過ぎていく
幸福的时间流逝而过
十字架に抱かれ空仰ぐ
被十字架所拥仰望天空
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
祈りの声などかき消され
祈祷的声音彻底被抹消
Opus transit in otium(献身は虚無と化した)
Opus transit in otium(献身化为虚无)
この愛さえ魔術と呼ぶのなら
若连这份爱都要被称为魔术
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
憎しみの炎を放つがいい
就释放出憎恨之炎吧
La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡压迫着我等)
さあ見てごらん 燃えるような空を
来吧好好看着吧如燃烧般的天空
さあ忘れるな正義の炎を
来吧别忘记了那正义之炎
あるところに魔女がいたそうな
在某个地方传说有位魔女
ある王子をたぶらかしたそうな
传说她欺骗了某位王子
魅了する魔法に囚われた者の
被诱惑的魔法给囚禁的人的
幸せな時は過ぎさりし
幸福时间就此过去
十字架に繋ぎ悪魔呼ぶ
绑在十字架上唤作恶魔
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
悪しき呪文を叫ぶ前に
在呐喊出邪恶的咒语前
Virtus migrat in vitium(美徳は悪徳と化した)
Virtus migrat in vitium(美德化为恶行)
かの罪なる魔術に審判を
将那有罪的魔术交付审判
Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが)
Nunc cuncta rerum debita(於此刻一切都)
この聖なる炎を放つがいい
就燃烧起这神圣之炎吧
Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
Exorbitant a semita(偏离正轨而陷入疯狂)
かく空しき人の愚かしさ
如此空虚的人们的愚昧
Penitenziagite(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
あの夕日の赤は燃え続け
那夕阳的赤红持续燃烧吧
La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡压迫着我等)
時を止める魔法忘れるくらいの
似乎连停止时间的魔法都被遗忘一般
幸せな時は過ぎていく
幸福的时间流逝而过
十字架に抱かれ空仰ぐ
被十字架所拥仰望天空
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
祈りの声などかき消され
祈祷的声音 彻底被抹消
Opus transit in otium(献身は虚無と化した)
Opus transit in otium(献身化为虚无)
この愛さえ魔術と呼ぶのなら
若连这份爱都要被称为魔术
Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが)
Nunc cuncta rerum debita(於此刻一切都)
憎しみの炎を放つがいい
就释放出憎恨之炎吧
Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
Exorbitant a semita(偏离正轨而陷入疯狂)
この赤く燃ゆる火のような
别忘了这如赤红燃烧的
Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)
血の涙の理由(わけ)を忘れるな
火焰般的血泪原由
La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡压迫着我等)