置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ユレカ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


EUREKA.png
歌曲名稱
ユレカ
EUREKA
於2015年10月12日投稿 ,再生數為 29,427+
演唱
初音ミク
P主
ザ・世界
連結
Nicovideo 

ユレカEUREKA[1]ユリイ・カノンザ・世界名義投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。在ユリイ・カノン更換名義後被刪稿。

歌曲

曲·詞·PV ザ・世界
片井雨司
初音ミク
  • 由於原曲禁止搬運,故連結為Nicokara的視頻
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ユレカ
EUREKA
昏れる蒼に落ちた街に
在天色昏黃的街道上
誰かの面影を映す
映照著某人的身影
星に手を伸ばすみたいに
像是在向星星伸出手般
孤独な塔は空を視た
孤獨的塔望著天空
きっとふたりまた逢えたなら
如果兩個人一定還能重逢的話
笑って許し合える
那就笑著互相原諒彼此吧
叶うことのない約束は
那無法實現的約定
僕らを繋ぐ未来になるから
將會成為連接著我們的未來
ユレカ 君を創る世界を
Eureka 創造了你的世界
僕は綴る 夢に消えぬように
我也與之連綴 許願不會於夢中消失
どうか明日よ声を殺めて
明日啊 請將聲音扼殺掉吧
わかっている 永遠はないと
我也知曉 永遠是不存在的
陰る道の白線から
追逐著從陰暗道路上
隔てた思い出を辿る
所隔開的白線中的回憶
まるで此処はこの世の果て
仿佛這裡就是此世的盡頭
ひとりきり置き去りのまま
獨自一人被遺棄在此
どうして同じ傷なのに
為什麼明明是同樣的傷痛
まだ僕だけが痛む?
亦或只有我在承受著痛楚
伝えられない言葉のかたち
無法傳達到的話語的外形
君が愛したこの花を贈ろう
將你所愛的這朵花贈送與你吧
ユレカ 君が描く未来を
Eureka 你所描繪的未來
僕は征こう 過去になる前に
我也一同前行 在化作過去之前
夜を飾り華やぐひかり
裝飾著夜色的華麗光芒
そのすべてが命の燈火
那一切都是生命的燈火
どれもが星のひとつ
無論哪個都是單獨存在的星星
嗚呼 歌う 壊れるほどに
啊啊 歌唱著 直到我崩潰掉
泣かない君の代わりに
代替了不會哭泣的你
ユレカ 君を創る世界を
Eureka 創造了你的世界
僕は綴る 夢に消えぬように
我也與之連綴 許願不會於夢中消失
その血の色 脈打つ鼓動
那鮮血的顏色 震動著的心跳
生きている証を刻んだら
將活著的證明所刻下
僕が君を見つける
我找到了你


注釋和外部連結

  1. Eureka,古希臘語,感嘆詞,意為「我找到了」。