ユーベルコード
跳到导航
跳到搜索
息 を絶 つ誰 かが遥 か空 に手 を伸 ばす見上 げた昏 い星 が夙 に滅 びていることも知 らず嗚呼 流 れる血 の色 も鼓動 の音 も生 きてるあなたを彩 る命 を紡 いで芽生 えた想 いを終 わらせて咲 いた悼 みが散 った夜 に心 なんていらないと哭 いた0 と1 の狭間 に鎖 された現実 に堕 ちながら残酷 なまでに美 しい世界 を見 た絶 えず時 は運 び全 てが土 へと還 る然 うして今 があるなら僕 らは死 を踏 み生 きている継 ぎ接 ぎの羽 をもがれて絶望 の海 に餐 まれるのか半壊 した心臓 を掲 げた僕 だ何 もかもこの手 で壊 せるように芽生 えた想 いを終 わらせて心 なんていらない泣 かないあなたの代 わりに朽 ちゆく願 いに陽 が射 して僕 という影 は消 えるだけだ0 と1 の狭間 に鎖 された現実 に堕 ちながら残酷 なまでに美 しい世界 を見 た
歌曲名称 |
ユーベルコード Ubel code |
于2018年10月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ユリイ・カノン |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 尽きる。 | ” |
——投稿说明文 |
本曲为ユリイ・カノン为网页PBW游戏第六猟兵所作的主题曲,PV封面上的人物为游戏中种族龙人的立绘。
歌曲
曲・動画 | ユリイ・カノン |
歌 | GUMI |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:珞羽子
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ユーベルコード
Ubel Code
气息将绝的某人
向遥遥天穹将手伸出
却不知所他望见的
昏暗繁星早已迎来毁灭的结局
啊啊 流淌的鲜血之色
与心跳之声
都装点着依旧存活的你
编织着生命
『m'aider 』
『m'aider』[1]
この世 を滅 ぼす愛 で
以要毁灭这世界的爱
让生了芽的心绪就此终结吧
在绽放的悼念散去的夜里
哭喊着说不再需要所谓心灵
在堕入被封锁于0与1的间隙里的现实中时
将这美丽到残酷的世界收于眼中
时光不绝地流逝
一切终将归于尘土
但若那般的当下存在着
我们将践踏着死亡生存下去
要被扯下拼凑而成的羽翼
再让绝望之海吞没殆尽吗
その醜 い醜 い姿 は
那丑陋无比的姿态
正是高举着半坏心脏的我啊
いつしかあなたを否 むすべてを
终有一日要毁掉否定你的这一切
为将全部一切都用这双手破坏掉
『m'aider 』
『m'aider』
この世 を滅 ぼす愛 で
以要毁灭这世界的爱
让生了芽的心绪就此终结吧
こんな痛 みを得 るならば
如果必须承担这样的痛苦
那便不再需要心灵
『m'aider 』
『m'aider』
この身 が壊 れど歌 う
此身将毁也仍要歌唱
只为继承你绝不落泪的身姿
阳光照射于行将腐朽的愿望
名为我的影子唯余消失一途
在堕入被封锁于0与1的间隙里的现实中时
将这美丽到残酷的世界收于眼中
PV中插入的文字
- 翻译:若林葵
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「m'aider」
「m'aider」
心さえあれば その愛を感じることができたのに
明明只要有了心 就能够深刻感受那份深爱
心さえあれば その哀しみをわかってあげられたのに
明明只要有了心 就能够切身领会那份哀痛
心さえなければ この苦しみを知らずにいられたのに
明明只要没了心 就不必再知晓这份苦难而活下去
注释
- ↑ 法语,意为“救救我”。
|
|