置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

韦驮天娘

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
227-logo.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆よいしょ
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
韋駄天娘
227 3 01.jpg
单曲封面·初回限定版(Type-A)
演唱 22/7
作词 秋元康
作曲 大冢刚毅
时长 4:33
收录专辑
理解者
理解者》收录曲
絶望の花 韋駄天娘 不確かな青春


韋駄天娘》是日本数字女性偶像团体22/7的歌曲。歌词由秋元康撰写,作曲由大冢刚毅负责。 注:韦驮天(韦駄天)为佛教传说中的护法天神,是一名迅足的战士。在日语中运用也可以直接表示“迅足” 之意,所以「韦駄天娘」这个标题意为“迅足少女”。

简介

  • 本曲收录于2018年8月22日22/7发布的三单理解者Type-A中。
  • 本曲为11人演唱曲目。

【中字】振付映像

演唱活动

  • 2018年
    • 2018年10月27日,22/7参演jam live。[1]
  • 2019年
    • 2019年9月20日,22/7出道纪念日,live上演唱了全部曲子(当时出到四单,共计18首歌)
    • 22/7Nananiji Fes 2019[2]
  • 2020年
    • 2020年1月3日,22/7参演NewYear Stage Day2[3]
    • 2020年2月27日,22/7 1st巡演东京场直播LIVE[4]

待补充(注:定期公演暂时不列入)

歌曲

纯音频版

歌词

应援色分段若看不清,可将光标移至歌词旁查看注释(移动版可点击日文歌词查看注释)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 美羽 妮可露 绚香 樱 丽华 茜 都 纯 御神 悠希 蕾 合唱

作詞:秋元康 作曲:大塚剛毅
中文翻译:227中文应援站[5]
きみはしるそのあとから
从正奔跑的你的身后
ぼくはし全速力ぜんそくりょく
我正全速奔跑
アスファルトをかぜのように
在沥青路上如风一般
めようといかけてた
为了将你留住而追赶
なに誤解ごかいしたのだろう
大概是误解了什么吧
きゅうにプイと背中せなかけて
突然转身离开的你
ポニーテールらしながら
带着摇晃着的马尾
きみ意外いがいあしはや
你跑得意外的很快
信号しんごうあかわったら
等到信号灯转为红色
ようやくやっといつけるか
就终于能够追上你了吧
それでもならんで無視むしするか
即使如此 还是在无视身旁的我吗
韋駄天娘いだてんむすめ
韦驮天少女
なにからげる?
到底在逃避什么?
そう 真実しんじつはここにあるんだ
没错 真相就在此处
きたいことはすべてけばいい
想知道的事情 全部来问就好了
もう どんなこともはなしてやる
不管是什么 都会告诉你了
韋駄天娘いだてんむすめ
韦驮天少女
どこまでくの?
到底要跑到多远?
ねえ はなしくらいいてくれよ
至少先听我把话说完
おこりたいならおこっていいから
想生气的话就生气吧
もう つぎかどまってくれ
拜托 在下一个转角就停下来吧
心臓しんぞう爆発ばくはつしそう
心脏已经感觉快要爆裂
ぼくをじっとにらみつけて
一直瞪着我看的你
なぜになみだながしたのか?
为什么流下了泪水呢
まるで意味いみがわからなくて
已经理解不了其中的意味
むねがばくばくみゃくつよ
胸口的骚动仿欲喷涌而出
愛情あいじょうめたのではなくて
并不是已从爱慕之心中醒目
感情かんじょうきがわったか?
而是这份感情已经归属别处了吗?
ホントの気持きもちをためすのか?
该要试探真正的感情吗?
俊足しゅんそくハート どうしていそぐ?
俊足之心 到底在焦急什么?
そう 結論けつろん大事だいじなことか?
是吗 结论是有那么重要的吗?
あわてなくても ゴールはおな
不慌不忙 终点也仍旧相同
さあ 遠回とおまわりもたのしもうぜ
所以享受绕一下远路吧
俊足しゅんそくハート どうするつもり?
俊足之心 到底在企图什么?
ねえ 笑顔えがおくらいせてくれよ
至少让我看看你的笑容吧
こんなとこまではしって
既然一路跑到了这里
さあ キスのひとつ褒美ほうびにくれ
作为奖励 给我一个吻吧
普通ふつうまるよ
别人的话应该已经停下了吧
あるくかもしれないし
或者只会走着
きでなきゃはしらない
只有喜欢才会去奔跑
きみはどういうつもりだ?
你到底在试图些什么?
韋駄天娘いだてんむすめ
韦驮天少女
なにからげる?
到底在逃避什么?
そう 真実しんじつはここにあるんだ
没错 真相就在此处
きたいことはすべてけばいい
想知道的事情 全部来问就好了
もう どんなこともはなしてやる
不管是什么 都会告诉你了
韋駄天娘いだてんむすめ
韦驮天少女
どこまでくの?
到底要跑到多远?
ねえ はなしくらいいてくれよ
至少先听我把话说完
おこりたいならおこっていいから
想生气的话就生气吧
もう つぎかどまってくれ
拜托 在下一个转角就停下来吧
心臓しんぞう爆発ばくはつしそう
心脏已经感觉快要爆裂


注释与外部链接