误会性反希望症
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
勘違い性反希望症 |
于2020年9月4日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
DECO*27 |
链接 |
bilibili YouTube |
《勘违い性反希望症》是DECO*27于2020年9月4日投稿至Bilibili和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
音乐 | DECO*27 |
编曲 | Rockwell |
伴唱 | しほ |
PV | OTOIRO[1] |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ほらどっかいこうよ もうやめよう
喂 去向某个地方吧 还是就此作罢吧
きみは、きみを苛めるから
你不过是在伤害自己呀
抱き合って理解った痛みから
正是互相怀抱便能理解的痛苦
ぼくは、ぼくを知りたくはない
所以 我才不想了解真正的我
勘違い性反希望症
误会性反希望症
どうしたって追い込むんだ エゴになりたいお年頃ですか
无论如何都要加把劲儿 果然是想要成为自我的年龄吗
なんとかしようのプレッシャー
总要做点什么的压力
ダメだダメだこのままじゃ 藻掻いちゃった 蟠る方へ
不行啊 不行啊 这样下去 便会渐渐产生隔阂 挣扎不停
はい。もっとシャキッとしますから見捨てないでくれますか?
会的。会更加干脆利落的 可以不要抛弃我吗?
数え切れないほどの指切りを
数不尽的勾指起誓
あれやばいもう動けないや
早就失去效益了吧
針は何本飲めばいい? 今になって気付いてしまった
如今才注意到 针要吞下多少才好呢
出していいよ望むなら
倘若你期望的话 那将其拿出也可以哟
それできみが楽になれるなら
倘若那样你会快乐些的话
泪で今日を薄めましょ
用泪水让稀释今日吧
これで何度目だろう
这究竟是第几次了呢
バカバカ
笨蛋 笨蛋
ほらどっかいこうよ もうやめよう
喂 去向某个地方吧 还是就此作罢吧
きみは、きみを苛めるから
你不过是在伤害自己呀
抱き合って理解った痛みから
正是互相怀抱便能理解的痛苦
ぼくは、ぼくを知りたくはない
所以 我才不想了解真正的我
またどっかいこうよ 楽になろう
再去向某个地方吧 再变得快乐些吧
きみは、きみに優しくしよう
你就对你自己温柔一些吧
飛び散った想いを踏みながら
践踏着萦绕飘散的回忆
ぼくは、ぼくを許せるかな
我啊 真的能原谅自我吗
対自分限定「つらいよ」
仅限定自我的「好痛苦」
誰にも言わないで 弱さは隠せば強さになるの
不诉诸他人 隐匿软弱便会变得坚强吗
そんなもん常用しないで
别再这样常用了
どうにか吐き出して 弱音ごっこ 鬼は誰だっけ
想办法倾泻而出 弱音游戏 究竟谁是鬼来着
舐めていいよ お好きでしょ
舔吮也可以哟 你挺喜欢的吧
甘い蜜に飽きたきみだから
对甜蜜厌倦不已
思い出そうとしなくていい
不去回忆的话也可以
ちゃんと悪い子になろう
就好好地成为坏孩子吧
只只
只有
ほらどっかいこうよ もうやめよう
喂 去向某个地方吧 还是就此作罢吧
きみはきみを苛めるから
你不过是在伤害自己呀
抱き合って理解った痛みから
正是互相怀抱便能理解的痛苦
ぼくは、ぼくを知りたくはない
所以 我才不想了解真正的我
だけどまたどっかいこうよ 楽になろう
但是 再去向某个地方吧 再变得快乐些吧
きみは、きみに優しくしよう
你就对你自己温柔一些吧
飛び散った想いを踏みながら
践踏着萦绕飘散的回忆
ぼくは、ぼくを許せるかな
我啊 真的能原谅自我吗
離そっか 頼ってくれるから
分离吧 总是对我依赖不停
ぼくは、きみをやめたいんだよ
我啊 想要放弃你了哟
刺し合った希望ともうバイバイしよう
互相刺下希望来说声再见吧
ぼくと、きみはお終いだよ
我与你 已经结束了
サヨナラ
永别了
注释及外部链接
- ↑
Director: あわしま & DMYM
Main Animator: あわしま
Animator: ろづ希, 檀上大空, ピートモス
Finishing: 八槻
Assistant Direction: akka
Concept Artist: No.734
BG Illustrator: 大城慎也, 素通る春, 里見 篤 (アトリエマカリア), アトリエ大門
Editor: イノウエマナ
Logo Design: lowpolydog
Typography: DMYM, lowpolydog
|