洋葱之歌
跳到导航
跳到搜索
La Chanson de l'oignon | |
演唱 | 玛丽(CV:原由实) 安藤丽奈(CV:津田美波) 押田流歌(CV:安济知佳) |
作曲 | 佚名 |
作词 | 佚名 |
编曲 | 滨口史郎 |
收录专辑 | |
GIRLS und PANZER das FINALE Episode1~Episode3 OST |
洋葱之歌(法语:La Chanson de l'oignon,日语:たまねぎの歌)是一首作于法国大革命至第一帝国时期的法国进行曲。
它同时也是动画《少女与战车》的插曲,收录于专辑《GIRLS und PANZER das FINALE Episode1~Episode3 OST》中。
简介
拿破仑著名的老近卫军的军歌。
于《少女与战车 最终章》中使用,为BC自由学园的主题曲。
第二话中,BC自由学园众唱着洋葱之歌发起悲壮的最后冲击。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon car il est bon.
我爱美好的洋葱!
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon, j'aime l'oignon.
我爱洋葱!我爱洋葱!
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon car il est bon.
我爱美好的洋葱!
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon, j'aime l'oignon.
我爱洋葱!我爱洋葱!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas,
前进!前进!前进!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas.
前进!前进!前进!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas,
前进!前进!前进!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas.
前进!前进!前进!
全文
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon car il est bon.
我爱美好的洋葱!
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon, j'aime l'oignon.
我爱洋葱!我爱洋葱!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas,
前进!前进!前进!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas.
前进!前进!前进!
Un seul oignon frit à l'huile,
只要一粒炸洋葱,
Un seul oignon nous change en Lion,
一粒洋葱足够我们成为狮子!
Un seul oignon frit à l'huile,
只需一粒炸洋葱,
Un seul oignon un seul oignon
只需一粒!只需一粒!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas,
前进!前进!前进!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas.
前进!前进!前进!
Mais pas d'oignons aux Autrichiens,
但没有洋葱留给奥地利人,
Non pas d'oignons à tous ces chiens,
没有,没有洋葱留给狗!
Mais pas d'oignons aux Autrichiens,
没有洋葱留给奥地利人,
Non pas d'oignons, non pas d'oignons
没有洋葱!没有洋葱!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas,
前进!前进!前进!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas.
前进!前进!前进!
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon car il est bon.
我爱美好的洋葱!
J'aime l'oignon frit à l'huile,
我爱油炸的洋葱!
J'aime l'oignon, j'aime l'oignon.
我爱洋葱!我爱洋葱!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas,
前进!前进!前进!
Au pas camarades, au pas camarades,
前进!同志!前进!同志!
Au pas, au pas, au pas.
前进!前进!前进!
|
|