感情無用論
跳至導覽
跳至搜尋
感情 はいらない 冷静 でいたい心 の嵐 は邪魔 なだけ放 っておいて大丈夫 かなんて 心配 されたって一度 も流 したことない私 は私 だって 壁 を作 っていた胸 のこの叫 びは誰 にも聞 かれたくない甘 えてしまったら感情 はいらない 冷静 でいたい何 を考 えてるか 知 られたくないの自分 の世界 に籠 りたい一人 きりで一 つ嘘 をつけば辻褄 合 わなくなるから心 の内側 まで 詮索 されてしまうし何 も見 せないように愛 について 知 らなすぎる溺 れてしまったら一人 で生 きていけなくなるじゃない?純情 は見 せない 舐 められたくない少 し背伸 びして 挑発 したくなる孤独 が一番 楽 なのよ鏡 の中 睨 んでいる視線 に負 けちゃったら想 いをすべて告白 しちゃうでしょ?感情 はいらない 冷静 でいたい何 を考 えてるか 知 られたくないの自分 の世界 に籠 りたい一人 きりで
感情無用論 | |
封面 | |
演唱 | 丸山茜(CV.白澤加奈惠) |
音軌1 | 人生はワルツ |
作詞 | 秋元康 |
作曲 | Saqui |
編曲 | APAZZI |
時長 | 3:38 |
收錄專輯 | |
TVアニメ「22/7」Blu-ray&DVD Vol.4 Character song CD |
感情無用論(感情無用論),為22/7企劃衍生TV動畫關聯歌曲,作為第八集片尾曲出現,同時也是角色丸山茜(CV.白澤加奈惠)的角色歌,收錄於TV動畫BD/DVD第四卷(初回限定版)同捆角色歌CD中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
中文翻譯:yuan2323[1]
感覺應援站那版有點奇怪所以就放了網易雲上的翻譯
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
我不需要感情 我想要保持冷靜
心中的風暴只會是阻礙
任其而去吧
被問到「沒事吧」 就算被你擔心
どう答 えればいい? リアクションに困 るのよ
怎麼回應才好 不知該如何反應
だって涙 なんか
因為眼淚什麼的
一次也沒流過
いつの日 からだろう 理解 されたくなかった
不知從何時開始 不再想被他人理解
說著「我就是我」 豎起了一堵牆壁
就連心中的這份吶喊
也不想被誰聽到
そのやさしさ 重 たすぎる
這份溫柔 過於沉重
要是接受了
そのうち返 さなきゃいけないから
也要給予相應的回報吧
我不需要感情 想要保持冷靜
いつも同 じ顔 無表情 がいい
保持著同樣的面容 面無表情就好
自己在想什麼 不想被人知道
只想獨自一人
活在自己的世界裡
どういうつもりかと 問 い詰 められたって
「你這是什麼意思」 即使被這樣問道
ノーコメントにして 適当 に誤魔化 そう
也是沉默不言 適當地搪塞過去吧
要是撒謊的話
就不合理了
いい人 でいるのは きっと面倒 だと思 う
成為一個好人 一定是件麻煩的事
直至內心深處 也會被窺探
為了不讓別人看見
バリアを張 るしかないわ
只能展開屏障了
關於愛 我一無所知
如果沉溺於其中
不就不能一個人活下去了嗎?
不露純真 不想被小看
稍微逞點強 去挑撥一下他人
どんな性格 なんて 想像 しないで
我是怎樣的性格 請不要去想像
孤獨才是最輕鬆的
エゴイスト
利己主義者
緊緊盯著 鏡子之中
輸給視線的話
就會把想法全部表白的吧?
我不需要感情 想要保持冷靜
いつも同 じ顔 無表情 がいい
保持著同樣的面容 面無表情就好
自己在想什麼 不想被人知道
只想獨自一人
活在自己的世界裡
手機遊戲
22/7 音樂的時間 | |||||
歌曲名 | 感情無用論 | ||||
---|---|---|---|---|---|
演唱者 | 丸山茜 | ||||
時長 | 2:03 | 模式 | 2D | ||
解鎖條件 | 初期解鎖 | ||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
1.5 | 2.1 | 3.5 | 4.5 | ||
(待補充) | (待補充) | (待補充) | 777 |
作為丸山茜的角色曲,在活動「追憶のプリクエル case:丸山茜」時加入到遊戲中。
|