置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

愚作

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


愚作.jpg
illustration by nonoplace
歌曲名称
愚作
于2023年8月5日投稿至niconico,再生数为 --
2023年8月9日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
裏命
P主
芥田レンリ
链接
Nicovideo  YouTube 
『私は、何者にもなれなかった』
『我,没有成为任何人』
——芥田レンリ投稿文

愚作》是芥田レンリCeVIO日文原创歌曲,于2023年8月5日投稿至niconico,2023年8月9日投稿至YouTube,由裏命演唱。

本曲参与了ボカコレ2023夏活动,并获得TOP100榜中的第48名。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

錆び付く身体と 生え揃った爪が
生锈的身体和 长齐的指甲
暗い水底に 私を沈めていく
渐渐让我 沉进漆黑的水底当中
『悲しみ』だとか 『苦しみ』だとか
『悲伤』之类的 『痛苦』之类的
名前を付けたら 陳腐になったな
要是取上名字的话 就变得陈旧了呢
私はただ 情けなくて
我只是一味地 感到了难为情
飛び込む勇気が 無かっただけ
并没有 跳进去的勇气
惰性なんだ 今の全てが
这是一种习惯啊 之所以如今的一切
苦しいのも 全部自業自得だ
会让人感到痛苦 是因为自作自受啊
狂ってしまいそうで 怖くて 嘆いて
感觉我快就此发疯 感到害怕 并叹息不止
吐き出した 消えてしまいたいと
我所倾吐而出的 「消失吧」
君は嗤うだろうな こんな 私を
你会嘲笑 这副模样的 我对吧
滑稽な 私は愚作と呼ぶに相応しい
可笑的我 被称为拙作也是应该的
感情に似た吐瀉物に塗れた 君の
我被充满与感情十分相似的呕吐物的 你的
幻肢痛に襲われて 震えている
幻肢痛所袭击 而颤抖不已
逃げ出せるような度胸が在れば 今頃
如果我有足够的勇气逃离的话 现在
生き恥なんて 晒していないのに
我就并不会 活得不光彩
狂ってしまいそうで 怖くて 眩んだ
感觉我快就此发疯 感到害怕 并感到头晕目眩
逃げ出した 消えてしまおうと
开始逃跑着 「让我就此消失吧」
君は嘆くだろうな こんな私を
你会感叹 这副模样的我对吧
何処にも行けやしない 私の人生は
无法去往任何地方的 我的人生
愚作と呼ぶに相応しい
被称为拙作也是应该的

注释及外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特