置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

並不是孤單一人哦

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ひとりじゃないじゃん
並不是孤單一人哦.jpg
演唱 花降る日々、
鎖那めありー、000)
作詞 DECO*27
作曲 DECO*27
編曲 Rockwell
MV編導 kenken
美工 awoko
混音 n.k

ひとりじゃないじゃん》(並不是孤單一人哦)是由DECO*27作詞作曲、Rockwell編曲,花降る日々、鎖那めありー、000)演唱的第二支單曲。


歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Orangeade
    校對:ARiA,Melonade[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鎖那 000 めありー 合唱

おはようからようこそMONDAY
從「早上好」到「歡迎來到MONDAY」
壊そう不安を呼ぶ「なんで」
來消滅掉喚起不安的「為什麼」吧
今日はいい日に決まったんで
今天絕對是個好日子
君が見てくれているって
被你所注視着
私ほんと嬉しくって
我真的很開心
光でありたいと思っています
想要成為一束光芒
出来る出来ない置いといて
做不做得到的放到一邊
「やりたい」それで十分じゃん
「想要做」就足夠了嘛
勘違いすれば得ってこと
就算誤會了也有所收穫
「大丈夫?」って聞かないで
請別問我「沒事吧?」
嘘は上手じゃないんで
因為我並不擅長撒謊嘛
隠したいのに困っています
想去掩飾可真讓人困擾
なんか凹んじゃって
感覺到沮喪
泣いて転んじゃって
哭泣着 摔倒在了地上
だけども頑張って
但我想要盡力而為
キラキラしたいのです
閃閃發光
こんなん言っといて
如此說道
また落ち込んじゃって
卻又再次失落
強くないだからもっと
我並不強大 所以
輝いていたいのです
我想要更加閃閃發亮
新しい夢似合ってるでしょう
新的夢想很合適吧
君の誰かになれてるでしょう
已經成為你想要的樣子了吧
いつか君も
終有一天
理想を超えていくのだ
你也會超越理想
楽しいことは配って食べよう
來把快樂的事情分開吃掉吧
悲しい気持ちはやっつけちゃおう
來把悲傷的心情收拾掉吧
声を繋ごう
來齊聲同唱吧
怖いこともアリさ
雖然也有可怕的事情
だってひとりじゃないじゃん
但你並不孤單哦
泣きたいよもう誰だって
不論是誰也會想哭的
でもそんな気持ちは隠して
但是把那心情隱藏起來
笑顔と笑顔出会っていく
用笑容去遇見笑容
「大丈夫?」って聞かないで
請別問我「沒事吧?」
甘えてしまいそうになるんで
因為會向你撒嬌的嘛
言いたい弱さとバトっています
和那想說出口的軟弱戰鬥
なんか凹んじゃって
感覺到沮喪
泣いて転んじゃつて
哭泣着 摔倒在了地上
だけども頑張って
但我想要盡力而為
キラキラしたいのです
閃閃發光
こんなん言っといて
如此說道
また落ち込んじゃって
卻又再次失落
強くないだからもっと
我並不堅強 所以
輝いていたいのです
我想要更加閃閃發亮
僕だけの夢で終わってあげない
我不想要這僅僅是我一個人的夢想
君も巻き込むのがいいじゃない
把你也拉進這夢想里吧
上に下に
看上面 看下面
見たいその景色まで
直到看到想要的景色
溢れた涙は掬ってあげよう
讓我來捧起你的淚水吧
無くしたやる気拾ってあげよう
讓我來撿起你失去的動力吧
やれるなれる
能做到的 能成為的
怖いこともアリさ
雖然也有可怕的事情
だってひとりじゃないじゃん
但你並不孤單哦
新しい夢似合ってるでしょう
新的夢想很合適吧
君の誰かになれてるでしょう
已經成為你想要的樣子了吧
いつか君も
終有一天
理想を超えていくのだ
你也會超越理想
楽しいことは配って食べよう
來把快樂的事情分開吃掉吧
悲しい気持ちはやっつけちゃおう
來把悲傷的心情收拾掉吧
声を繋ごう
來齊聲同唱吧
怖いこともアリさ
雖然也有可怕的事情
だってひとりじゃないじゃん
但你並不孤單哦
ずっとみんながいいじゃん
一直在一起才開心嘛

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自兔肉炸貨鋪,排版與歌詞稍有調整。