平行戀心
跳至導覽
跳至搜尋
パラレリズム( ) スキちらリズムParallelism( ) 若隱若現的喜歡感パラレリズム( ) スキちらリズムParallelism( ) 若隱若現的喜歡感パラレリズム( ) ふたりのリズムParallelism( ) 兩個人的節奏パラレリズム( ) 隙ちらリズムParallelism( ) 若隱若現的間隙パラレリズム( ) ラブはプリズムParallelism( ) 戀愛就是三稜鏡パラレリズム( ) スキちらリズムParallelism( ) 若隱若現的喜歡感パラレリズム( ) ふたりのリズムParallelism( ) 兩個人的節奏
PV截圖 |
歌曲名稱 |
平行戀心 / Parallelism Love パラレリズム恋心 |
於2020年2月4日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2022年4月16日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ナユタン星人 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「外角は隣じゃない 内角の和と同じになる」
「外角的度數 跟內角和是一樣的」 |
” |
——請不要嘗試用ナユタン星人拯救您的初中數學 |
《パラレリズム恋心(平行戀心 / Parallelism Love)》是ナユタン星人於2020年2月4日投稿至YouTube、2022年4月16日投稿至niconico的VOCALOID的原創歌曲,由初音未來演唱。
早期的部分試聽搬運所採用的譯名參數戀心為錯譯。
本曲是一首與日本中學數學「平面圖形」有關的曲。
本曲是學研Project專輯《「MUSIC STUDY PROJECT ボカロで覚える中学数学」》收錄曲,也是個人專輯《ナユタン星からの物体Z》的收錄曲。
本曲伴奏部分被人幻聽成了《新宝島》
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:KitanoNani
わたし恋をしているみたいだ
我好像墜入了愛河
不確定性の心を解けるラブの公式
解開不確定性的心的愛之公式
おしえて
請你告訴我
\円周の長さ!/ \円周の長さ?/
\圓形的周長!/ \圓形的周長?/
l=2πr
l=2πr
\円の面積!/ \円の面積?/
\圓形的面積!/ \圓形的面積?/
S=πr2
S=πr2
平行移動してる
正在進行平行運動
わたしとあなた 心の距離
那正是我與你的 心間距離
回転移動してる
正在進行圓周運動
回転の中心はあなた
圓心便是你
対称移動してる
正在進行軸轉運動
対称の軸で振り返って
用對稱軸回頭看一看
高鳴るこの気持ちに
怦然作響的這份心情
形をつけるならなんだろう
賦予形狀會是怎樣的呢
わたし恋をしているみたいだ
我好像墜入了愛河
不確定性の心を解けるラブの公式は
解開有不確定性的心的愛之公式
ないの
結果沒有嗎
きっと愛の形は無限だね
愛的形狀肯定是無限的
まん丸なこの心を占める
占據了這顆圓鼓鼓的心
あなた求めるおうぎ形
是你追求著的扇形
\弧の長さ!/
\弧的長度!/
l=2πr×a/360
l=2πr×a/360°
\面積!/
\面積!/
S=πr2×a/360
S=πr2×a/360°
向かいにいるあなたは
向在對面的你傳達
届きそうで届かないな
好像傳達到了但好像又沒有
対頂角の様に同じ想いならなあ
就如果是像對頂角一樣的想法
平行なふたり
雖然是平行的兩人
でもね 交わる運命の線で
但是呢 交織的命運之線
同位角と錯角の様に
就和同位角和內錯角一樣
通じる部分もあるでしょ
也有著相通的部分吧
わたし恋をしているみたいだ
我好像墜入了愛河
不安定なこの心も溶ける
施與那愛的魔法將這顆
ラブの魔法をかけてよ
不安定的心也給熔解掉
まだわかんないからね恋心
果然還是不太明白啊 戀愛之心
ABCのサイクルに潜む
潛進ABC的循環之中
仕組みおしえて三角形
就將三角形的結構告訴我吧
内角の和はいつだって
內角之和無論何時
180°になる
都是180°
外角は隣じゃない
外角的度數
内角の和と同じになる
和與其補角以外的內角之和是一樣的
まあるい心はあなたとわたし
圓圓的心代表你與我
点と線で絡まっている
用點和線交纏在一起
円周角の定理を使って
使用圓周角定理
解き明かせるならそうしたい
就能解開的話那麼我就想那樣做
1つの弧に対する円周角は
一條弧所對圓周角
その弧の中心角の半分
等於它所對圓心角的一半
変わらないものが確かにあるよ
不會改變的東西確實是存在的
きっとその逆も
倒過來也一定是這樣
ずっと恋は醒めないみたいだ
就像這場戀愛永不醒來一般
不確定性の心を解けるラブの公式は
解開不確定性的心的愛之公式
あなた
就是你
きっと愛のカタチは無限だよ
愛的形狀一定是無限的
まるさんかくしかくに世界も
無論在圓在三角形在四角形的世界中也
角度変えてみせるよ
試著改變一下角度吧
そこにラブの魔法をかけてよ
就在那裡施與愛之魔法吧
|
|
外部連結
- ↑ 日文歌詞wiki - パラレリズム戀心,日文轉自vocaloid日文歌詞wiki