置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

飞行少女

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


飞行少女.jpg
PV视频截图
歌曲名称
飞行少女
飛行少女
于2016年7月13日投稿至niconico,再生数为 --
于2022年4月16日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ナユタン星人
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
foo!
——飛行少女


飛行少女》(《飞行少女》)是ナユタン星人于2016年7月13日投稿至niconico、于2022年4月16日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。此曲为ナユタン星人投稿的第七首曲子,距离第一首曲子《仙女座仙女座》发布已经有一年时间。目前该曲收录在专辑《ナユタン星からの物体X》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

詞曲編:ナユタン星人[1]
翻譯:MAJA腦[2]
恵まれているのだけど なんだかなあ 満たされない
雖然收到各种恩惠 却还在说着 不太满足啊
こんなこと言える場所は あるけれど、それもどうだい?
雖然有 說著這些話的場所 但是又如何呢?
死ぬほどではないけれど なんとなく、生き苦しい
雖然不到會死的程度 但不知为何 呼吸困難啊
健全と不健全の 双極で反復横跳び
健全與不健全的偶极天线 在兩邊反覆橫跳
ベイビーベイビー このまま飛んで
BabyBaby 就這樣子持續飛行吧
あなたと夜を越えて
與你一起跨越夜晚 Wow!Woh!
この手を 繋いでいたいだけ
这双手 Wow!Woh!只想紧紧握住
ユーエンミー 22時の境界
你與我 在22點時的氛圍
3000メートルで見下ろして
離地3000公尺之處向下看 Wow!Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
今晚實在Wow!Woh! 不想入睡啊
ABC 123 いろはにほへと 
ABC 123 馥郁之华终消散
そんな決まりはいらない いらないよ。
不需要那種规则 不需要喔
方法はあるのだけど なんとなく 気がのらない
雖然知道是有方法的 但該怎麼說呢 找不到啊
こんなこと言える人は いるけれど、それもどうだい?
雖然知道 有會說這些話的人 但是又如何呢?
ヒコウヒコウヒコウヒコウ ヒコウしたいような
飛行飛行飛行飛行 像想飛起來似的
ヒテイヒテイヒテイヒテイ ヒテイして欲しいような
否定否定否定否定 像想否定似的
チャイルドとアダルトの 双極でツーステップ
孩童與成人的两级天线 进入第二阶段
ベイビーベイビー それでも飛んだ
BabyBaby 即使如此還是繼續飛吧
あなたと夜をこえて
與你一同跨越夜晚 Wow!Woh!
この手を 離したくないだけ
只有這手Wow!Woh!不想放開啊
ユーエンミー 22時の境界
你與我 在22點時的氛圍
安全圏からも抜け出して
即使身在安全圈中也逃出去吧 Wow!Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
今晚實在Wow!Woh! 不想入睡啊
ABC 123 いろはにほへと 
ABC 123 馥郁之华终消散
そんな決まりはいらない いらない!
不需要那樣的规则 不需要!
わたし あなた ここからあそこ
我 和你 從這裡到那裡
そんな境界はいらない いらないと、思うよ
像那樣的氛圍不需要、不需要喔 我這麼想著

外部链接

  1. piapro,ナユタン星人在piapro上发布的歌词
  2. - アンドロメダアンドロメダ,中文翻译转自vocaloid中文歌詞wiki