寂寞獨白
跳至導覽
跳至搜尋
風 を待 った 帰 り道 砕 け散 って 消 えてゆく草 むらから 野 良 猫 が顔 を出 した目 と目 が合 って 足 早 に逃 げ出 す少 しだけ僕 の傍 にいて自 分 勝 手 無 責 任 疲 れ切 った かくれんぼ忘 れられて 朽 ち果 てた玩具 みたいに何 も言 わず ただここにいるだけ愛 なんて もう欲 しがらないよ僕 のこの手 を握 り締 めて少 しだけ僕 の傍 にいて
提示:本條目的主題不是一個人的獨白。
Illustration by 40mP |
歌曲名稱 |
ひとりぼっちのひとりごと 寂寞獨白 |
於2017年4月21日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至Youtube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
40mP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 誰ひとりいなくなったこの街で。 | ” |
——投稿文 |
ひとりぼっちのひとりごと是40mP於2017年4月21日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。
收錄於40mP的專輯《アインシュタインが解けなかった問題》。
歌曲
詞·曲·曲繪 | 40mP |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:水母阿影[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひとりぼっち 夕 暮 れの
一個人孤零零 夕陽西沉
等著風起 回家路上
ひとりぼっち 誰 ひとり
一個人孤零零 不管是誰
いなくなった この街 で
都已離開 從這街上
ひとりぼっち こわくない
一個人孤零零 不會害怕
もう慣 れっこ 大 丈 夫
已經習慣了 所以沒關係
ひとりぼっち 人 知 れず
一個人孤零零 毫無存在感
化成粉末 消散天地
草叢裡面 鑽出了一隻野貓
視線交錯 快步逃了開去
ねえ、待 って 行 かないで
吶 等等 不要離開
もう寂 しいのは嫌 なんだ
我已經受夠了孤獨
ねえ、待 って 少 しだけ
吶 等等 就算只有一會兒
就算只有一會兒 能陪陪我嗎
ひとりぼっち わがままで
一個人孤零零 任性矯情
自私自利 逃避一切
ひとりぼっち 「もういいよ」
一個人孤零零 「已經可以了哦」
已經玩累了 捉迷藏遊戲
就如同已經冷落依舊 破舊不堪的玩具般
沉默不言 只是存在於此罷了
ねえ、待 って 行 かないで
吶 等等 不要離開
愛什麼的 已經不再奢求
でも、待 って 今 だけは
只是 等等 就現在
緊緊得握著我的手好嗎
ねえ、待 って 行 かないで
吶 等等 不要離開
もう寂 しいのは嫌 なんだ
我已經受夠了孤獨
ねえ、待 って 少 しだけ
吶 等等 就算只有一會兒
就算只有一會兒 陪陪我好嗎
ねえ、待 って ねえ…
吶 等等 吶……
ひとりぼっち 誰 ひとり
一個人孤零零 不管是誰
いなくなった この街 で
都已離開了 從這街上
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。