本曲目已獲得千萬次播放!本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺
VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見
VOCALOID相關列表。
MV截圖
|
歌曲名稱
|
だれかの心臓になれたなら 如果能成為誰的心臟的話、如果能成為某人的心臟的話 I want to be your heart
|
於2018年2月12日投稿至niconico,再生數為 -- 亦投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
ユリイ・カノン
|
鏈接
|
Nicovideo YouTube
|
《だれかの心臓になれたなら》是ユリイ・カノン於2018年2月12日投稿至niconico的VOCALOID的原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲是目前ユリイ・カノン再生數最高的作品、第一首在周刊獲得冠軍的歌曲,pv中的許多景物意在致敬tohma的歌曲。
歌曲
作詞、作曲、動畫 |
ユリイ・カノン |
演唱 |
GUMI |
曲繪 |
片井雨司 |
pv中閃過的字幕 |
[1]
00:13
神啊,再一次讓我看到那個夢的後續吧
鬆開了給予我活着的體溫的手指
沒有形狀的痛苦改變了
連活着的理由都不知道就出生了
這樣的頭腦是不會明白的
「所以說還嘆息『這樣的世界』
那我就讓你的眼裡能看見雨停後的七彩顏色吧」
停止呼吸心臟也在跳動
停下腳步地球也在旋轉
時間不等人
交出不中用的心臟 把你救出來獲得一切
這樣醜陋的姿態又有誰願意愛呢?
儘管不是如願的世界
請你用美麗到醜陋的愛把這顆心挖出來吧
01:20
在她沉睡的石頭前
我只是呆立着
就算下起了雨
我也沒有撐傘
01:33
心臟在跳動,血液通過管道在全身流動,肉體存在。保持着。還在繼續。
怎樣才能讓心繼續存在?
吸收幸福與不幸開始溶解。形態變化。將悲喜緊咬、吐出、又讓肚子變空。
怎樣才能讓心繼續存在?
和肉體一樣。成為源動力的心臟運輸、儲存血液。還在繼續。
那所謂心臟是?
沒有形狀。眼睛看不到。對那生命來說是必要的東西。
你的心壞掉卻還沒有丟失的話,一定是哪裡的心臟還在運作。
你也能成為誰的心臟。
請一定要堅強地活下去。
02:21
每個人都在這裡出生,在這裡離世。
02:28
傷痕消失了的這件事
有哪裡令人恐懼
有一天我也會把那段時間當作回憶
會不會變得不再感到悲傷了呢
02:55
即使肉體腐朽而去
思念也不會風化
她即使現在也依然這樣
讓我心的血液流動着
——最初也是最後的幸福——
她憎恨自己的人生。
她渴望有一個當自己玩遊戲太入神而耽誤回家時,能夠溫柔斥責滿身泥巴的自己的媽媽。
她憎恨自己的人生。
她渴望有一個當自己努力學習,考試拿到全班第一的分數時,能夠表揚自己的爸爸。
她憎恨自己的人生。
她渴望能夠圍着溫馨的飯桌吃飯的家庭。她渴望能夠對自己說早安的家庭。她渴望能夠對自己說晚安的家庭。她渴望擁有家庭。
那時她還不知道。
時間是早上,她像往常一樣起得比任何人都要早,然後坐上開往學校的公共汽車。她經常坐在倒數第二排靠窗的座位,今天卻已經被人捷足先登。坐在那裡的少女雖然穿着和她一樣的校服,卻是沒有見過的面孔。猶豫了半天,她最後還是坐在了那個女孩的旁邊。少女大概是察覺到了她的動作,一瞬間將視線從窗外移到她的方向,但是又馬上轉回去看向窗外的風景。
能夠看到最靠近學校的站台了,兩個人同時站起身來,這時外面突然下起了大雨。她沒有帶傘,下車以後只好先跑進站台的屋檐下避雨。她想反正還有時間,乾脆先看看情況等到雨停吧,就這麼呆站在那裡的時候。
「一起走吧。」
剛剛公共汽車上坐在一起的少女把黑色的傘伸向她的頭頂。
「啊……嗯,謝謝。」
這是在高一那年,入冬之前街道邊樹上的紅葉紛紛飄落時發生的故事。
那時她還不知道。
|
歌詞
[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「こんな世界」と嘆くだれかの
悲嘆着「這樣的世界」
生きる理由になれるでしょうか
就能成為誰活下去的理由嗎
これは僕が いま君に贈る
這便是我如今所獻給你的
最初で最期の愛の言葉だ
最初也是最終的愛的話語
街も人も歪み出した 化け物だと気付いたんだ
街道和人群扭曲了起來 察覺到那正是怪物
欲動に巣食った愚かさも 全てがこの目に映る
被欲望盤踞的愚蠢也亦然 全部倒映在這雙眼中
シアトリカルに手の上で誰も彼も踊らされる
戲劇性放在手中 不論是誰都被操縱着
生まれた意味だって知らぬまま
就連出生的意義都不知道
形骸化した夢は錆びついてしまった
形式化的夢境早就生鏽
きっとだれもがそう願った
每個人都一定這麼祈求過
そっと震えた手を取って
悄悄牽起顫抖的手
心を抉る 醜いくらいに美しい愛を
將心挖出 將那從醜陋到美麗的愛
「こんな世界」と嘆くだれかの
悲嘆着「這樣的世界」
生きる理由になれるでしょうか
就能成為誰活下去的理由嗎
いつか終わると気付いた日から
從察覺到總有結束之時的那天
死へと秒を読む心臓だ
就開始向着死計時的心臟
ねえ このまま雨に溺れて
吶 就這麼在雨中沉溺
藍に融けたって構わないから
在青藍色中溶解也無所謂
どうか どうか またあの日のように
求你 求你 還像那天一樣
傘を差し出し笑ってみせてよ
邊遞出傘邊笑給我看吧
もしも夢が覚めなければ姿を変えずにいられた?
如果沒有從夢中醒來的話,就能一直保持不變嗎?
解けた指から消える温度
從鬆開的手指間消失的溫度
血を廻らせるのはだれの思い出?
讓血液流動的是誰的回憶?
雨に濡れた廃線
被雨淋濕的廢棄鐵路
煤けた病棟 並んだ送電塔
老舊的病房 並列的輸電塔
夕暮れのバス停 止まったままの観覧車
夕陽西下的車站 停下來的摩天輪
机に咲く花 君の声も
桌上盛開的花 還有你的聲音
何もかも最初から無かったみたい
一切的一切 就像一開始就不存在一樣
死にたい僕は今日も息をして
想要死去的我今天仍然在呼吸
生きたい君は明日を見失って
想要活着的你已經失去了明天
なのに どうして悲しいのだろう
然而 為什麼會這樣悲傷呢
いずれ死するのが人間だ
終有一死的,才是人類啊
思い通りの日々じゃないけど
儘管並不是一切如願的日子
脆く弱い糸に繋がれた
以脆弱纖細的線連接起來的
次の夜明けがまた訪れる
下一次的黎明依然會來到
どんな世界も君がいるなら
不管怎樣的世界只要有你在
生きていたいって思えたんだよ
我就會想活下去
僕の地獄で君はいつでも絶えず鼓動する心臓だ
這就是我的地獄裡,你永不會停止跳動的心臟
いつしか君がくれたように
就像不知不覺中你給我的一樣
だれかの心臓になれたなら
能成為誰的心臟的話
二次創作
- CancerCendil重填詞,樂正綾演唱的《██能成為誰的心臟嗎》(殿堂曲):截至刪除前已有 -- 次觀看, -- 人收藏(最終記錄)
目前該版本已刪除。
注釋
外部鏈接
|
---|
| 專輯 | Kardia • 人間劇場 | | niconico上的 原創投稿作品 | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | YouTube限定投稿 | | | 以其他名義投稿 的原創作品 | よるむん | メロディック・ハロウィンナイト • ディペンデンシーの箱庭で • 無限旋律のディリゲント | | ザ・世界 | |
| | 未投稿專輯曲目 | | | 相關人士 | |
|
|
---|
| 原創音樂投稿作品 | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|