置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

命運能量!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
如今我所在的前方有我理想中的未來出来上がる未来だってちゃんとわかってるって
運命パワーエネルギー!
File:流星二專.png
專輯封面
曲名 運命パワーエネルギー!
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』流星隊
作詞 こだま さおり
作曲 宮崎 京一(KEYTONE)
編曲 清水"カルロス"宥人 & 宮崎 京一(KEYTONE)
歌手 南雲鉄虎中島良樹
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

運命パワーエネルギー!》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由南雲鐵虎演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』流星隊》中

簡介

南雲鐵虎的第二首solo

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:こだま さおり 作曲:宮崎 京一(KEYTONE) 編曲:清水"カルロス"宥人 & 宮崎 京一(KEYTONE)
翻譯:克利切是天使吶[1]
Wo-oh wo-oh wo-oh
Wo-oh wo-oh wo-oh
すぐにピンとくるような
我漸漸開始認同
わかりやすい運命ばっかじゃないってこと
命運並非總是那般輕鬆與顯而易見
なんか腑に落ちてきた
憑着熱血便能一路向前
ジワジワと積み重なる感情があって
一步一步 腳踏實地 感情在不斷積累
去年より確実に
比去年
「特別」に変わっているもの
變得更「特別」的事物
単なる「好き」は理屈を超えて
僅僅是單純的喜歡 便可超越一切常理
俺の核心で叫ぶ
我的核心深處這般呼喊着
熱く熱く奮い立たせる
猛烈燃燒 振奮起來
運命パワーくれるエネルギー
充滿命運力量的能量
涙キラリ泥にまみれて
淚光閃爍 滿身泥濘
今日を生きていくんだ
今天也拼命努力
「好き」こそ最強
「喜歡」才是最強!
Wo-oh wo-oh wo-oh
Wo-oh wo-oh wo-oh
今の延長上に
我清楚地明白
出来上がる未来だって
如今我所在的道路前方
ちゃんとわかってるって
有我理想中的未來
ピンと姿勢正して
挺起胸膛
頑張りたい
要是比努力和幹勁
意気込みなら満点なくらい
我不會輸給任何人
全力で挑みたい
想要全力以赴前去挑戰
由「特別」所帶來的相遇
「特別」が生み出した出会い
帶着所有投入給我的感情
向けられたオモイ 優しいチカラ
和這些給予我的溫柔的力量一同前進
ひとつ残らず連れて
君の「好き」と重なる場所で
在與你的「喜歡」的重合之處
運命パワー燃やすエネルギー
命運力量 燃燒的能量
笑顔キラリ一番星に
笑容閃閃
今日を焼き付けながら
在一等星上留下今天的印記
極める最強
成為最強!
熱く熱く奮い立たせる
猛烈燃燒 振奮起來
運命パワーくれるエネルギー
充滿命運力量的能量
涙キラリ泥にまみれて
淚光閃爍 滿身泥濘
今日を生きていくんだ
今天也拼命努力
君の「好き」と重なる場所で
在與你的「喜歡」的重合之處
運命パワー燃やすエネルギー
命運力量 燃燒的能量
笑顔キラリ一番星と
笑容閃閃
明日に乗り込んでいけ
與一等星一同邁向明天
「好き」こそ最強
「喜歡」才是最強!
Wo-oh wo-oh wo-oh
Wo-oh wo-oh wo-oh...

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部鏈接與注釋