再見了溫柔
跳至導覽
跳至搜尋
Photo by koyori |
歌曲名稱 |
さよならテンダー 再見了溫柔 |
於2019年02月21日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 二人に、告げていくのだろう。
會向兩人,訴說什麼吧。 |
” |
——koyori投稿文 |
さよならテンダー是koyori(電ポルP)於2019年02月21日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。
本曲為koyori的VOCALOID曲第44作,收錄於個人專輯flannel中。
歌曲
詞·曲 | koyori |
攝影 | koyori |
設計·修飾 | SHIN-ICHI SATAKE |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kina[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
煤けた ありがとう 中身を拭えない
遍布灰塵的謝謝 洗刷不到它的實質
私 頭悪いのよ 君の常套句さ
我 腦子不太好 是你的口頭禪
嗄れたドアの音 何も居なくなる
嘶啞的開門聲 房間裡空無一物
だいぶ全力疾走してたかも 息切れ待たずに
可能已經竭盡全力奔跑過 連喘氣都來不及
出逢えば 少し甘過ぎるくらいが丁度良いのさ
相遇的話 甜膩過分一點也是剛好合適
黄昏繰り返した この街で
就在這條 往返了無數個黃昏的街道上
しっちゃかめっちゃかにしてくれちゃってさあ よくもまぁ
這邊那邊都弄得雜亂不堪啊 常有的事
なんとなくわかってたけど 抱き返してはくれないか
雖然總覺得已經明白 能再擁抱我一次嗎
ワザとらしく零したヴィヴィッドな感情が
好似故意零落下的生動的感情
やがてじっとり広がって 僕に告げていくのだろう
終究緩緩地擴散開來 會向我訴說什麼吧
ちぐはぐな優しさ 不安で問い詰める
不協調的溫柔 懷著不安尋根究底
そんで隠蔽合戦してんだよ 他人の様でしょう
就這樣開啟隱瞞會戰 是局外人的方式吧
気付けば 僕は愛をもらってばかりで甘やかされた
回過神來 我一直以來只被嬌縱溺愛著
過ち繰り返した この部屋で
在這個 不斷重複錯誤的房間中
“絶対に絶対に離さない”なんてさあ よくもまぁ
「絕對絕對不會離開」什麼的 常有的話
そんなぺらぺらなラヴレター 掟みたいに信じられたなぁ
這種滔滔不絕的情書 規章似的被堅信著啊
時には雨も降り注いだ愛の泉は
有時傾盆大雨注成的愛之泉
やがてからから干上がって 君にも告げていくのだろう
終究會幹涸成空 也會向你訴說什麼吧
変てこに指を結んでいた
古怪地交纏手指
変てこに愛を信じていたんだ
古怪地相信著愛
しっちゃかめっちゃかにしてくれちゃってさあ よくもまぁ
這邊那邊都弄得雜亂不堪啊 常有的事
なんとなくわかってたけど 抱き返してはくれないか
雖然總覺得已經明白 能再擁抱我一次嗎
ワザとらしく零したヴィヴィッドな感情が
好似故意零落下的生動的感情
やがてじっとり広がって 二人に告げていくのだろう
終究緩緩地擴散開來 會向兩人訴說什麼吧
|