置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ゾンビ</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


ゾンビ.webp
Illustration by おむたつ
歌曲名称
ゾンビ
zombie
僵尸
于2022年7月29日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
DECO*27
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「なっちゃったんじゃしょうがないね」
「变成了也没办法啊」
——DECO*27投稿文


ゾンビ》是DECO*27于2022年7月29日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。歌曲时长为39,DECO你还是一如既往的爱

本曲于北京时间2022年7月29日23时30分在bilibili达成殿堂。

本曲的副歌部分由初音未来和hololiveID的Kureiji Ollie合唱。

PV间奏闪过的文字及翻译

February 7th, 2027

A giant mushroom appears in the city.
People exposed to the spores become zombies.
I wonder if my girlfriend, who's out today, is safe.

2027年2月7日

一个巨大的蘑菇出现在城市里。
接触到它的孢子的人变成了僵尸。
我希望今天出门的女朋友能够安全。

February 10th, 2027

The TV is all news about the giant mushroom and zombies.
There are reports of human-to-human transmission.
No one around me has become a zombie yet.

2027年2月10日

电视里全是有关那个巨大蘑菇和僵尸的新闻。
有报道说僵尸出现了人传人现象。
目前我周围还没有人变成僵尸。

February 14th, 2027(Valentine's Day)

She gave me handmade chocolate this year too.
So good! I'm so happy.
I wish everything would go back to normal too.

2027年2月14日(情人节)

她今年还是给了我手工巧克力。
太好了! 我很开心。
多希望一切都能够回归正常。

February 17th, 2027

I got a call that my girlfriend was infected.
I'm so shocked I can't think.
I wonder if there is any cure.

2027年2月17日

我接到电话说我的女朋友被感染了。
我震惊到无法思考。
我想知道是否有解药存在。

February 23rd, 2027

My girlfriend came over to my place.
I know she is infected but can't help but hug her.
I don't fell a heartbeat anymore.

2027年2月23日

我的女朋友来到了我家里。
尽管我知道她被感染了但我仍然控制不住地抱住了她。
但我却再也没有感受到她的心跳。

February 27th, 2027

A cure still hasn't been found.
I'm trying to be with her as much as possible.

2027年2月27日

解药仍然没有研制出来。
我正尽力多陪在她的身边。

March 1st, 2027

She is starting to have smoe seizures.
Her eyes are bloodshot, and she tries to attack me, but
She calms down when I hug her.
Her body has no warmth anymore.

2027年3月1日

她开始出现一些症状。
她的眼睛布满了血丝,甚至尝试攻击我,但
在我抱住她时冷静了下来。
她的身体却再也没有了温度。

March 9th, 2027

I got bit on the lips.
She looked like she was in pain.
If I become a zomie too……
Well, I guess it means we will always be together.

2027年3月9日

我嘴唇被她咬了。
她看起来充满了痛苦。
如果我也变成了僵尸……
也许,那就意味着我们将永远在一起了。

March 9thM SQSX

jdҟ,d ··Äμw
(此处应该是男主即将变成僵尸时写的话语,意义不明)

歌曲

作词
作曲
DECO*27
编曲 Rockwell
Movie OTOIRO
导演 DMYM
角色设计
概念艺术家
No.734
曲绘 おむたつ
原画 RL
Logo设计
平面设计
yuka fujii
平面设计 lowpolydog
设计助理 Mitsumi Yanokawa
合成
CG
GA
CG あわしま
专案经理 Iori Majima
音效产品经理 Yusuke Sato
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:FinaFina_[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

わっはー We’re ゾンビゾンビ
Wa hah We're Zombie Zombie
にたいにたい」ってんでるじゃん
总喊着「好想去死好想去死」这不是已经死了嘛
なのに「いたいいたい」がえないじゃん
但「想见你想见你」的念头却挥之不去
いつだっていたいのいたいのんでいかないの なんでなんで
痛痛 痛痛总是不肯飞走 为什么为什么
さびしさだけのこっちゃってるんだ
只剩寂寞与我相伴
わっはー We’re ゾンビゾンビ
Wa hah We're Zombie Zombie
きずって みつって なんだって こいをするコーデ
缝上伤口 涂上蜂蜜 千遍万遍 恋爱搭配
きずこすって みつって なんだって こいがしたい
擦破伤口 吸取蜂蜜 千遍万遍 都想恋爱
あたしなっちゃってるの
我已经开始转变啦
あいらびゅー くさりかけもいいね
I love you 开始腐烂也没有关系呢
きみもなっちゃえば?
你也来变成这样吧?
あいらびゅー ふたりだけのシークレット
I love you 属于我们两个人的秘密
わっはー We’re ゾンビゾンビ
Wa hah We're Zombie Zombie
ドッキドキがもうこえない
鲜活的心跳声已经停止
わっはー We’re ゾンビゾンビ
Wa hah We're Zombie Zombie
ぎゅっとしてもつめたいまま
紧紧相拥却仍冰冷刺骨
なっちゃったんじゃしょうがないね
变成这样了也没办法了呢
わっはー We’re ゾンビゾンビ
Wa hah We're Zombie Zombie
もうでられてもかゆくないよ
现在被挠也不会痒了哦
もういても美味うまくないよ
吃东西也不再美味了哦
しっしちゃうジャックポット
满是嫉妒的Jackpot
はデマ それじょうのぞかないで
伤口的针线都是假的 别再靠近看了
きずって みつって なんだって こいをするコーデ
缝上伤口 涂上蜂蜜 不管几次 恋爱搭配
きずこすって みつって なんだって こいがしたい
擦破伤口 吸取蜂蜜 不管几次 都想恋爱
ふたりなっちゃえば
如果有你陪伴的话
あいらびゅー なないからいいじゃん
I love you 活着不是挺好的吗
あいっちゃえば
如果我能与你相爱
あいらびゅー きみがいはないね
I love you 只喜欢你一个人呢
あたしなっちゃってるの
我已经开始转变啦
あいらびゅー くさりかけもいいね
I love you 开始腐烂也没有关系呢
きみもなっちゃえば?
你也来变成这样吧?
あいらびゅー ふたりだけのシークレット
I love you 属于我们两个人的秘密
ふたりなっちゃえば
如果有你陪伴的话
あいらびゅー なないからいいじゃん
I love you 活着不是挺好的吗
あいっちゃえば
若我们能情投意合
あいらびゅー きみがいはないね
I love you 只喜欢你一个人呢
わっはー We’re ゾンビゾンビ
Wa hah We're Zombie Zombie
ドッキドキがもうこえない
已经无法再听到心脏的跳动
わっはー We’re ゾンビゾンビ
Wa hah We're Zombie Zombie
ぎゅっとしてもつめたいまま
即便相拥也只剩冰冷的体温
なっちゃったんじゃしょうがないね
事已至此也没办法了呢
にたいにたい」ってんでるじゃん
「好想去死好想去死」这不是已经死了嘛
なのに「いたいいたい」がえないじゃん
可是「想见你想见你」的心情却不会消失
いつだっていたいのいたいのんでいかないの なんでなんで
痛痛 痛痛总是不肯飞走 为什么为什么
さびしさだけのこっちゃってるんだ
徒留寂寞盘旋于此


注释与外部链接

  1. 翻译转自b站本家投稿评论区