置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

三片葉的三葉草

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


三片葉的三葉草.jpg
Illustration by こな子
歌曲名稱
三つ葉のクローバー
三片葉的三葉草
於2009年5月18日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
DECO*27
連結
Nicovideo 

三つ葉のクローバー》是DECO*27於2009年5月18日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

本曲為DECO*27的第八曲。收錄於專輯『奏愛 -so i-』

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:佚名[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

-はじめまして。君の名前はなーに?  
-初次見面。你的名字叫什麼?  
「ない。」
「沒有」
-じゃあいい。ってワケにはいかない
-「那算了」什麼的話不是這麼說的吧
-来ない?僕と
-要來嗎?和我一起
「怖い。なんでアタシなの…?」
「好害怕。為什麼是我呢?」
君を探してたんだよ
我找你好久了喔
四ツ葉じゃない君を
不是四片葉的你
ひとつ足りないハートの形は
因為你所缺少的那顆空白的心 
僕があげるから
將由我來給你
僕は探してたんだよ
真的是找好久了喔
このハート預ける場所を
寄放我的心的地方
そして今日から君も
然後從今天開始你也是
四ツ葉のクローバーだ
四片葉的三葉草了
-久しぶり。随分見なかったけど
-「好久不見。」的確是好久沒見了
-どこに居たの?“ヨツバ”
-「你到哪去了?四葉」
「四ツ葉になってから
「因為變成四片葉以後
 色んな人に摘まれたのです。」
就會被很多人採摘。」
それは探してたんだよ
那真是找好久了呢
三ツ葉じゃない君を
不是三片葉的你
ひとつ足りないハートの形を
因為大家都在尋找 
みんな探してる
那一顆空白的心
僕は探してたんだよ
我也找好久了喔
そのハートが休む場所を
讓那顆心停靠的地方
ごめん。今日からまた君は
抱歉從今天開始你又是
三ツ葉のクローバー
三片葉的三葉草了
互いの葉跡預け合う僕ら 互いのハート預け合う
彼此寄放對方的心的我們 
まるで“クローバー”“Clone Lover”
簡直就像是雙生的戀人

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]