一天25個小時。
跳至導覽
跳至搜尋
誰 も邪魔 できない これだけは譲 れない世界中 にNo!と言 われたって私 が私 であるために大切 な時間 秒針 は止 まらない 落 ち込 んでる暇 はない毎日 が満員 御礼 だ やりたいことだらけのリスト話 すと長 くなってしまうから手短 に歌 で伝 えるよ君 を見 つけたあの夜 からリズムは加速 しはじめた1日 たったの24時間 じゃ全然 足 りないんだ正解 はノートに書 いたんだ誰 にも読 めないくらいの小 さな文字 で私 は一人 しかいない 体 は一 つしかない君 の限 りある貴重 な時間 そばにいてくれてありがと1年 365日 じゃ全然 足 りないんだ君 に聴 いてほしい歌 がまた生 まれてく
1日は25時間。 | |
File:Ichinichi wa 25-jikan.jpg | |
演唱 | ツルシマアンナ |
作詞 | 40mP |
作曲 | 40mP |
編曲 | 40mP |
發行 | King Records |
《1日は25時間。》是動畫《夜晚的水母不會游泳》的片尾曲,由ツルシマアンナ演唱,於2024年4月14日公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
- NCED
YouTube |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰也別想插手 我也無法退讓
就算全世界都說不行 這也是證明我是我的大好時光
可秒針停不下來 沒有時間閒下來
每天總是曲意奉承 立下的flag排了長長一隊
因為說來話長 就用一首歌的時間提煉吧
自從找到你的那夜起 我的節奏開始加快了
一天就24小時完全不夠啊
まだ夜 に追 いつけないのにもう朝 が来 る
還沒趕上夜晚的腳步 下個早晨又來了
あと1時間 でいいからあの月 を眺 めていたい 君 と同 じ月 を
再給我1小時就好 讓我和你一起仰望同一輪明月吧
ありふれた今 に恋 したら少 しだけ彩度 上 がった未来
愛上平凡的這一刻 未來或許會略微添彩
そんな風 に明日 を待 っていた
如此 我等待着明天的到來
きっと理解 されない されなくても構 わない
無人能懂 事實板上釘釘 也無所謂
那正確的解答就寫在筆記里
但是寫得太小 沒有人能留意得到
我只是自己一人 只有這一副身體
だからこそ全身全霊 で自分 にウソはつかないルール
所以我更要拼儘自己的所有 遵循不欺騙自己的規則
それは当 たり前 じゃないってことたまに忘 れそうになるけど
雖然有時會忽略 這樣的場面並不平常這種事
但在有限的時光里能有你陪伴 我要感謝你
一年就365天完全不夠啊
まだ冬 が溶 けていないのにもう春 が来 る
冬雪還沒有融乾淨春天就要來了
あと1日 でいいからこの季節 眺 めていたい 君 が描 く今 を
再給我1天就好 我想在你創造的如今 眺望這個季節
どれだけたくさん時間 があったってちっとも足 りないんだ
不管有多麼充裕的時間也完全不夠啊
因為我還有好多歌想唱給你聽
あと1時間 でいいからあの月 を眺 めていたい 君 と同 じ月 を
再給我1小時就好 讓我和你一起仰望同一輪明月吧
ありふれた今 に恋 したら少 しだけ彩度 上 がった未来
愛上平凡的這一刻 未來或許會略微添彩
そんな風 に明日 を待 っていた
如此 我等待着明天的到來
この夜 をそっと抱 きしめながら
懷中還輕輕地留有沒過完的今夜
|
|