置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

最强女孩

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
匿名歌手JELEE欢迎您参与完善夜水母专题条目~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
最強ガール
File:Saikyou Girl.jpg
演唱 JELEE
作词 40mP
作曲 40mP
编曲 40mP
发行 King Records
收录专辑
《JELEE BOX》

最強ガール》是动画《夜晚的水母不会游泳》第3集的插曲(实际作为当集片尾曲使用),由动画中的虚拟组合JELEE演唱,于2024年4月21日公开。

后收录在迷你专辑《JELEE BOX》中,正式发售于2024年6月26日。

歌曲

宽屏模式显示视频

MV(其实是第3集的NCED)
宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

アイム最強さいきょうガール Ah Ah
我是最强女孩 Ah Ah
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ Yeah
PA PALA PALA PA PALA Yeah
わたし最強さいきょう無敵むてきのガール
我是最强无敌的女孩
ゆめ希望きぼうむねひか
梦与希望让心底放光
ほら、こんなに世界せかいかがやいてる
看这世界竟这么辉煌
それはキミがくれた魔法まほうのチカラ
皆因你魔法般的力量
まるで宝石ほうせきみたいだ
如宝石一样光彩夺目
わたしくもよりたかがる
我要飞到那云层之上
そら自由じゆうおよぎまわる
在天空中自由地潜游
神様かみさまおこられてしまうほどに
哪怕引得诸神动怒也毫不在意
それはキミがくれた不思議ふしぎなチカラ
皆因你那神奇的力量
どこにでもけるがした
我似乎何处都任我游
ただのラクガキだと馬鹿ばかにされても
就算被轻视 说那不过是涂鸦罢了
自分じぶんえがつづけていれば
只要自己一直画下去
だれかのことをらせるような
那也必将成为一道光
ひかりわるはず
为某一个人照亮前途
最強さいきょうガール こわいものなんてないよ
最强女孩 没什么害怕的
りないカケラをつけたから
既然找到了缺失的碎片
もうだれにもけない
对上谁都不会输
臆病おくびょううそだらけの自分じぶんにも
即使是那个胆小爱说谎的自己也一样
深海しんかいして星空ほしぞら
冲出深海飞向星空去
夢物語ゆめものがたりわらわれても
就算被嘲笑成白日做梦
キミとならけるんだ
相信有了你就会是现实
さあ、世界せかいのてっぺんでおどろうよ
那么 舞于世界之巅吧
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA
わたしあさまでうたいたがる
我想一直歌唱到天亮
つたえたいことたくさんある
我有很多想唱的东西
まだ言葉ことばにはできていないけれど
虽然还不能够说出来
それはキミがくれた素敵すてきなカラダ
但这是你给我的躯壳
まれわれるがした
似乎能让我借此转生
それが正解せいかいでも正解せいかいでも
不管答案是对或不对
自分じぶんえらんだこたえだから
都是自己选择的答案
だれにも採点さいてんされたくない
我不希望别人擅自打分
めつけられたくない
更不希望被妄下决断
最強さいきょうガール でもつよくなんてないよ
最强女孩 其实没有那么强
よる片隅かたすみふるえていた
到夜晚她会在角落颤抖
すべてが無駄むだじゃないと
但她知道此前所有努力
わかったんだ
并不是白费的
こうしてキミとえたから
以此为契机她遇见了你
アイム最強さいきょうガール
我是最强无敌的女孩
こわいものなんてないよ
没有什么害怕的事情
りないカケラをつけたから
既然找到了缺失的碎片
もうだれにもけない
对上谁都不会输
臆病おくびょううそだらけの自分じぶんにも
即使是那个胆小爱说谎的自己也一样
深海しんかいして星空ほしぞら
冲出深海飞向星空去
夢物語ゆめものがたりわらわれても
就算被嘲笑成白日做梦
キミとならけるんだ
相信有了你就会是现实
さあ、世界せかいのてっぺんで
那么 舞于世界之巅吧
神様かみさま御前おんまえ
即使在高贵的神面前
ぎこちないそのステップでおどろうよ
只能僵硬地跳舞又如何
パッパラパラパッパラ
PA PALA PALA PA PALA