Your Beat
跳至導覽
跳至搜尋
何 してるの?独 りきりで鳴 らす音 はもういらない追 いかけて 追 いかけて ちょっと近 くに同 じ合図 で刻 んでくよ二人 で今 二人 きりで交 わす言葉 が欲 しいよ声 枯 らして 「ごめんね」って ちょっと言 えない遠 く 届 きはしない今 近 く 届 いて欲 しいな独 りきりで鳴 らす音 はもういらない落 ちてくビート 拾 い上 げて 風 に乗 せたら刻 んでくよ
Photo by koyori |
歌曲名稱 |
Your Beat |
於2010年09月03日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
連結 |
Nicovideo |
“ | 恋するギタリストです。
是戀愛的吉他手。 |
” |
——koyori投稿文 |
Your Beat是koyori(電ポルP)於2010年09月03日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。
本曲為koyori的VOCALOID曲第13作,收錄於個人專輯Nostalgic Lover。
歌曲
詞·曲 | koyori |
攝影 | koyori |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:reiminato[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
アナタのビート感 じたい もっと奥 まで
想感覺你的節拍 到更深的地方
アタシの音 を飛 ばしてく
我的聲音飛了起來
ヘッドフォンの音量 少 しだけ上 げて
將耳機的音量稍微轉大
いつもと違 う音 を聴 いた
聽聽與平常不同的聲音
お気 に入 りのポップロックメロディ口 ずさみながら
一邊哼著喜歡的流行搖滾樂的曲調
いつもと同 じ音 をたどる 今 だけの
一邊尋找著與平常相同的聲音 只有現在才有的
ヘンな合図 で刻 んでくよ
刻上了奇怪的信號囉
是要做什麼呢?
でもアナタのビート感 じたい もっと奥 まで
但還是想要感覺你的節拍 到更深的地方
已經不需要獨自一人鳴響的聲音了
追著 追著 稍微靠近了一點
でも走 っちゃいけないの
但是奔跑是不行的
アタシの音 をアナタの音 につなぐ
我的聲音要用我的聲音來連繫
いつかは遠 い街 に憧 れを持 って
不知何時有了對遙遠街道的憧憬
それぞれ違 う道 をたどる
尋找著各式各樣不同的道路
だから離 れる前 に
所以在離開之前
アタシの音 を聴 いて
聽聽我的聲音吧
たどり過 ぎた音 が今
這追尋了過多的聲音現在
この場所 に響 いてくよ
就要在這個地方響起了
兩人現在
刻上了同樣的信號囉
ただアタシのビート聴 かせたい もっとアナタへ
希望你只聽得到我的節拍 更加的靠近你
想得到只有兩人所交換的話語
因為聲音枯竭 所以「對不起」 是說不出來的
ただ走 っていけたらな
如果能只是跑著該有多好
アタシの身体 がアナタの音 を感 じてく
我的身體感覺得到你的聲音
離得遙遠時 是無法抵達的
現在是如此靠近 就希望能夠抵達
アナタのビート感 じたい もっと奥 まで
想感覺你的節拍 到更深的地方
已經不需要獨自一人鳴響的聲音了
將落下的節拍 撿起 乘著風
いつか遠 くに飛 ばせるよ
不知何時就會飛到更遠的地方喔
アタシの音 がアナタの音 に変 わるんだ
我的聲音因為你的聲音而改變了
刻上囉
|