置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Your Beat

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Your Beat koyori.png
Photo by koyori
歌曲名稱
Your Beat
於2010年09月03日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
koyori(電ポルP)
鏈接
Nicovideo 
恋するギタリストです。
是戀愛的吉他手。
——koyori投稿文

Your Beatkoyori(電ポルP)於2010年09月03日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。

本曲為koyori的VOCALOID曲第13作,收錄於個人專輯Nostalgic Lover

歌曲

詞·曲 koyori
攝影 koyori
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:reiminato[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

アナタのビートかんじたい もっとおくまで
想感覺你的節拍 到更深的地方
アタシのおとばしてく
我的聲音飛了起來
ヘッドフォンの音量おんりょうすこしだけげて
將耳機的音量稍微轉大
いつもとちがおといた
聽聽與平常不同的聲音
りのポップロックメロディくちずさみながら
一邊哼著喜歡的流行搖滾樂的曲調
いつもとおなおとをたどる いまだけの
一邊尋找著與平常相同的聲音 只有現在才有的
ヘンな合図あいずきざんでくよ
刻上了奇怪的信號囉
なにしてるの?
是要做什麼呢?
でもアナタのビートかんじたい もっとおくまで
但還是想要感覺你的節拍 到更深的地方
ひとりきりでらすおとはもういらない
已經不需要獨自一人鳴響的聲音了
いかけて いかけて ちょっとちかくに
追著 追著 稍微靠近了一點
でもはしっちゃいけないの
但是奔跑是不行的
アタシのおとをアナタのおとにつなぐ
我的聲音要用我的聲音來連繫
いつかはとおまちあこがれをって
不知何時有了對遙遠街道的憧憬
それぞれちがみちをたどる
尋找著各式各樣不同的道路
だからはなれるまえ
所以在離開之前
アタシのおといて
聽聽我的聲音吧
たどりぎたおといま
這追尋了過多的聲音現在
この場所ばしょひびいてくよ
就要在這個地方響起了
おな合図あいずきざんでくよ
兩人現在
二人ふたりいま
刻上了同樣的信號囉
ただアタシのビートかせたい もっとアナタへ
希望你只聽得到我的節拍 更加的靠近你
二人ふたりきりでわす言葉ことばしいよ
想得到只有兩人所交換的話語
こえらして 「ごめんね」って ちょっとえない
因為聲音枯竭 所以「對不起」 是說不出來的
ただはしっていけたらな
如果能只是跑著該有多好
アタシの身体からだがアナタのおとかんじてく
我的身體感覺得到你的聲音
とおく とどきはしない
離得遙遠時 是無法抵達的
いまちかく とどいてしいな
現在是如此靠近 就希望能夠抵達
アナタのビートかんじたい もっとおくまで
想感覺你的節拍 到更深的地方
ひとりきりでらすおとはもういらない
已經不需要獨自一人鳴響的聲音了
ちてくビート ひろげて かぜせたら
將落下的節拍 撿起 乘著風
いつかとおくにばせるよ
不知何時就會飛到更遠的地方喔
アタシのおとがアナタのおとわるんだ
我的聲音因為你的聲音而改變了
きざんでくよ
刻上囉


注釋與外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]