置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Underdog

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


アンダードッグ.jpeg
Illustraion by ソアト
歌曲名称
アンダードッグ
Underdog[1]
于2020年01月26日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
镜音铃镜音连
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
行けんだろ?
该前行了吧?
——傘村トータ投稿文

アンダードッグ》(Underdog)是傘村トータ于2020年01月26日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃镜音连演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:仮想の世界_virtual[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

逃げ出す3秒前 心の何処かで烏が泣いた
在逃出的三秒前 栖息心中某处的鸟儿鸣泣着
そういうの、もう、御免だ って
就是这样 已经 就算对不起也
弱虫で結構。強くなくて
所谓胆小鬼 真的十分不坚强啊
真っ向勝負は俺の負け
正面对决是我输了呢
守って捨てて書いて吐いて
守护 舍弃 书写 吐露而出
推定「最低なアンダードッグ」。
估计是“最差劲的underdog”
後は這い上がるだけ
之后只能缓缓匍匐而上了吧
あんたの拳はいつ使うんだよ
你的拳头打算什么时候使用啊
明日の夢路は今やらなきゃ消えるぞ
明日的梦想如今不去争取可就消失咯
アンダードッグ
underdog
いつまで弱ったままでいるのか
你究竟要软弱到何时
そうだよな
是的啊
そろそろ行けんだろ?
是时候该前行了吧?
ざらつく舌を噛み 迷った答えの全てを捨てた
咬紧粗糙牙关 将迷茫的回答通通舍弃
さあこいよ、もう、腹は決まった
来吧过来吧 明明 心中早就决定好了
弱虫で結構。強くなくて
胆小鬼 真的十分不坚强啊
真っ向勝負も受けて立つ
正面对决我也会好好应战的
守って捨てて書いて吐いて
守护 舍弃 书写 吐露
暴走「大層なアンダードッグ」。
暴走“不得了的underdog”
アタマだけ気にしとけ!
只需注意你的脑子!
馬鹿だな、そういうとこだけは好きだよ
真是笨蛋啊 但这一点我也十分喜欢哟
いつもさ あんたは前だけを向いてたろ?
不论何时 你都是一直向前行进的吧?
アンダードッグ
underdog
いつまで這いつくばっているのか
你究竟要低声下气至何时呢?
そうだよな
是这样啊
そろそろ、
是时候了呢
おうい、おうい
喂、喂
おうい、おうい
喂、喂
おうい、おうい
喂、喂
おうい、おうい
喂、喂
おうい、おうい
喂、喂
おうい、おうい
喂、喂
アタマだけ気にしとけ!
只需注意你的脑子!
後は這い上がるだけ
之后只能缓缓匍匐而上了吧
あんたの拳はいつ使うんだよ
你的拳头打算什么时候使用啊
明日の夢路は今やらなきゃ消えるぞ
明日的梦想如今不去争取可就消失咯
アンダードッグ
underdog
いつまで弱ったままでいるのか
你究竟要软弱到何时
そうだよな
是的啊
そろそろ行けんだろ?
是时候该前行了吧?

注释与外部链接

  1. 指比赛中不被看好者
  2. 翻译摘自b站弹幕。