置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Salute Desire

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
遵從本心去相信,毫無保留地暴露出來吧感じるまま信じるまま さらけ出せばいい


Salute Desire
File:園二專.png
專輯封面
曲名 Salute Desire
別名 蜂蜜牛奶請敬禮
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Eden
作詞 こだま さおり
作曲 本多 友紀(Arte Refact)
編曲 脇 眞富(Arte Refact)
歌手 七種茨逢坂良太
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

Salute Desire》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由七種茨演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Eden》中。

簡介

七種茨的第二首solo曲

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:こだま さおり 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:脇眞富(Arte Refact)
翻譯:網易雲音樂
Stardust ひしめきあう輝きへと手を伸ばす甘美な利害
Stardust 向著那閃耀的光芒伸出手去 如此誘人的利益
いいえ、絡む視線満ちる熱をこの場では愛と呼びましょう
不 目之所及滿是熱情洋溢姑且還是在這裡稱之為愛吧
望まれること望み存在を手繰り寄せ合う
想要成為某人的期待 拉近距離證明自己的存在
ギリギリを明け渡す出会いならば
如果這就是能交付彼此極限的相遇
夢見る目で夢を見せて 光放つ欲望
用夢一般的眼睛展現夢想 閃閃發光的欲望
感じるまま信じるまま さらけ出せばいい
把自己的所感所信毫無保留地展現出來吧
その理性を奪うほどの 喝采の底見つめあう
將那些理性全部奪去在喝彩聲中彼此相視
共犯者の瞳に Salute
看向共犯的眼睛 salute
Addict 捕らわれても構わないと純粋は奔放を選び
Addict 即使被抓住也無甚所謂 正因選擇奔放才如此純粹
どうぞ、際限なくぶつけてこそ輝きは磨かれるでしょう
請吧只有不斷地碰撞才能打磨出光芒
求め合うこと求めあなたと踊る舞台で
追求的正是互相渴求在舞台上與您一同起舞
許されて始まる時間 針は二度と止まらない
一旦允許時間開始錶針就再不會停止旋轉
応える目で未知を指して もっと眩い世界へ
用回應的眼睛看向未知朝著更耀眼的世界前進
欲しがるたび深まるたび 鼓動重ねて
慾念每次湧出都不斷加深心臟的鼓動彼此重疊
気づけばもう抜け出せない 喝采の底手を取り
意識到時早已無法自拔在喝彩聲中握住對方的手
微笑みで捧げよう Salute
致以微笑 salute
夢見る目で夢を見せて 光放つ欲望
用夢一般的眼睛展現夢想 閃閃發光的欲望
感じるまま信じるまま さらけ出せばいい
把自己的所感所信毫無保留地展現出來吧
そう、
是的
応える目で未知を指して もっと眩い世界へ
用回應的眼睛看向未知 朝著更耀眼的世界前進
欲しがるたび深まるたび 鼓動重ねて
慾念每次湧出都不斷加深 心臟的鼓動彼此重疊
その理性を奪うほどの 喝采の底見つめあう
將那些理性全部奪去 在喝彩聲中彼此對視
共犯の証に瞳で示そう
眼中浮現共犯的證明
尽きない欲望に Salute
向無盡的欲望 salute

あんさんぶるスターズ Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部連結與注釋